Transcrição gerada por IA do Comitê Escolar de Medford 24/09/09

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Breanna Lungo-Koehn]: a décima terceira reunião regular do Comitê Escolar de Medford. Esta é a 13ª reunião regular do Comitê Escolar de Medford, 9 de setembro de 2024. Esta reunião está sendo gravada. A reunião pode ser assistida ao vivo no canal das Escolas Públicas de Medford no YouTube por meio da Medford Community Media em seus canais a cabo locais, canal Comcast 98422 e canal Verizon 434547. Os participantes podem fazer login ou ligar usando o link abaixo. O ID da reunião é 924-7699-1263. Membro Ruseau, por favor, faça a chamada.

[Paul Ruseau]: Miembro Branley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro Ntuk. Aqui. Membro Olapade. Presente. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro Rossell, pressione. Força Longonker.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Sete presentes, zero ausentes. Dr. Cushing, temos representantes estudantis na teleconferência? Ainda não os selecionamos, mas os teremos na próxima semana. Obrigado. Na verdade, acho que teremos uma reunião em duas semanas. Obrigado. Se todos pudermos nos levantar para saudar a bandeira.

[Unidentified]: Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República que ela representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Temos o número três, bom do pedido. Antes de abordar a agenda de consentimento, Ouvindo e vendo que não existem mãos, passarei ao número quatro, a agenda do consentimento. Temos aprovação de projetos de lei e folhas de pagamento, aprovação de compras de capital, aprovação de ata de reunião, ata de reunião ordinária, 10 de junho de 2024, ata de reunião extraordinária, 24 de junho de 2024, ata de reunião extraordinária, 3 de julho de 2024, ata de reunião extraordinária, 24 de julho de 2024, Ata da reunião extraordinária, 31 de julho de 2024. Ata da reunião extraordinária, 21 de agosto de 2024. Há algum movimento no chão? Moção para encerrar 24 de junho. Moção para dissolver em 24 de junho apresentada pelo membro Reinfeld, apoiada por? Há um erro. Eles não precisam de um segundo ou de qualquer voto. Você não precisa de um segundo?

[Paul Ruseau]: Não há segundo ou voto. Também moção para cortar compras de capital.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para suspender compras de capital pelo membro Ruseau.

[Erika Reinfeld]: Muito bem, gostaria de alterar a aprovação da rubrica orçamental para professores. A votação foi 5-0-2, não 5-1-1. Houve duas abstenções e nenhum voto contra.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Então faço essa correção na ata da reunião de 24 de junho de 2024. Então, você deseja votá-los separadamente, já que os excluiu, ou deseja apenas alterá-los? Vou apenas modificá-los. Basta modificá-los, está tudo bem. Então, estamos modificando o, Ata de 24 de junho de 2024. E moção para aprovar tudo, inclusive as emendas de 24 de junho de 2024, exceto compras de capital. Movimento no terreno?

[Paul Ruseau]: Movimento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pelo membro Ruseau, apoiado por? Segundo. Membro da Intoppa. Todos aqueles a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Breanna Lungo-Koehn]: Todos aqueles que se opõem? A agenda de consentimento de Bill é aprovada. Temos relatórios de subcomitês. Em primeiro lugar estão as atualizações dos nossos superintendentes e... Capital One.

[Paul Ruseau]: Compras de capital.

[Breanna Lungo-Koehn]: Compras de capital, desculpe. Número quatro, membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Estava procurando um relatório, presumo que seja para o aquecedor de água com caldeira Brooks.

[Peter Cushing]: Boa noite, senhora prefeita, membros do comitê escolar. Como parte do meu relatório de operações subsequente, discuto o aquecedor de água residencial Brooks. Uma rápida olhada quando se trata de projetos de capital: ainda não estamos prontos para comprar. Porém, das duas alternativas que o B2Q nos forneceu, uma é um aquecedor de água de condensação que tem eficiências significativas, mas ainda funciona com gás natural. O preço está na faixa de US$ 92 mil. Eles sugerem, com despesas imprevistas e outras coisas, um orçamento de até US$ 150 mil. A alternativa três, se bem me lembro, custa cerca de US$ 349.000 para um modelo totalmente elétrico. Hum, apesar da unidade de gás natural, o aquecedor de água de condensação permitirá que a cidade continue a fazer grandes avanços em direção aos nossos objetivos ambientais e de sustentabilidade. Mas dado o retorno dos investimentos, contra US$ 349 mil e a vida útil desse equipamento, que é de no máximo 15 anos. Uh, não seria uma recomendação minha ou de outros membros da cidade e da equipe escolar que participaram dessas ligações e reuniões recomendar todo o sistema elétrico. Infelizmente, senhora, Portanto, antes de prosseguir com o projeto e a compra, gostaria de apresentá-lo ao comitê devido às metas estabelecidas pelo comitê e pelo distrito.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Dr. Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Se pudéssemos adiar a votação sobre compras de capital até chegarmos a esse ponto da agenda, tudo bem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Em seguida, faça um gesto para a mesa.

[Paul Ruseau]: Movimento para a mesa, sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pelo Membro Ruseau, apoiado pelo Membro Graham. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? As compras de capital são adiadas. Obrigado, Dr. Temos atualizações e comentários dos superintendentes. Vou entregá-lo ao Dr. Maurice Edward-Vinson, nosso superintendente.

[Marice Edouard-Vincent]: Boa noite. Bem-vindo à nossa primeira reunião do comitê escolar do ano. Espero que todos tenham tido um verão tranquilo e agradável e que vocês estejam tão entusiasmados quanto eu para mergulhar em um novo ano letivo cheio de possibilidades. Antes de começar, gostaria de reconhecer os esforços de todos que trabalharam incansavelmente durante o verão para se prepararem para este ano letivo. Quer se trate de desenvolvimento profissional, atualização curricular ou preparação de nossas instalações, seu trabalho árduo não passou despercebido. Durante todo o verão e nos primeiros estágios do ano letivo, tivemos a sorte de receber várias doações de material escolar da nossa comunidade de Medford. Quero agradecer ao prefeito Lungo-Koehn e a todos que doaram para a campanha anual de suprimentos para a escola de verão do prefeito, ao mesmo tempo que reconheço nosso time universitário de basquete feminino de Medford High por entregar suprimentos na escola. Gostaria também de agradecer à Members Plus Credit Union, localizada na High Street, por doar 50 mochilas cheias de material escolar na semana passada. A todos que doaram para nossas escolas, agradecemos sinceramente seu carinho e gentileza. Gostaria também de agradecer à Medford Family Network pelas doações às escolas. Mais uma vez, obrigado pelo seu apoio às Escolas Públicas de Medford. O ano letivo de 2024-25 começou não oficialmente na segunda-feira, 19 de agosto, durante a semana de posse de novos professores. Com mais de 60 novos educadores e paraprofissionais em todo o distrito naquela época, a semana serviu como uma grande oportunidade para dar as boas-vindas à nossa nova equipe em Medford. Entre as muitas atividades das quais participaram estava um passeio pela nossa bela cidade. Nossos novos educadores visitaram a Universidade Tufts, a Biblioteca Pública de Medford e aqui, a Câmara do Conselho Municipal, onde conversaram com o prefeito. Quero agradecer ao Diretor de Relações Comunitárias da Tufts University, Rocco DiRico, à Biblioteca Pública de Medford e ao prefeito Lungo-Koehn por receber nossos novos educadores e informá-los sobre nossa comunidade. Além disso, gostaria de enviar um agradecimento especial ao vice-diretor da Medford Middle School, Sr. David Blouk, e à professora de jardim de infância da Brooks Elementary School, Sra. Maria Michelli, duas moradoras de longa data e com amplo conhecimento da nossa cidade por conduzirem o passeio. Gostaria também de dar as boas-vindas aos nossos novos administradores, que se juntarão a nós neste ano letivo. Você já conheceu muitos deles no final do ano letivo, então não vou apresentá-los novamente. Mas gostaria de dar as boas-vindas formalmente à Sra. Katie Bradley, que é nossa coordenadora de educação especial na Missituk e Roberts Elementary School. Quero também dar as boas-vindas à Sra. Suzanne Fee, nossa coordenadora de artes, de quem você ouvirá mais tarde, quando recapitularmos nossa programação de verão. Por último, mas definitivamente não menos importante, entre as nossas novas contratações administrativas, gostaria de dar as boas-vindas formalmente, mais uma vez, à Sra. Jennifer Silver, enfermeira de longa data nas Escolas Públicas de Medford, que recentemente se tornou nossa Diretora de Serviços de Saúde. Temos muita sorte de ter todos vocês aqui conosco em Medford. Então, segunda-feira, 26 de agosto, foi o primeiro dia de aula para todos os nossos professores e funcionários. Todos nós nos reunimos no ginásio da Medford High School antes que os funcionários se dispersassem para seus respectivos prédios. Foi maravilhoso ver tantos rostos conhecidos e sentir a emoção vibrando no ar. Terça-feira, 27 de agosto Esse foi o nosso primeiro dia de aula para nossos alunos do 1º ao 12º ano. E tive o privilégio de visitar todas as nossas escolas nos primeiros dias do novo ano. Nossos alunos se reconectaram com amigos, conheceram seus novos professores e começaram a compreender o novo ambiente. A paixão de nossos professores, administração e funcionários ficou evidente em todo o distrito. Com nosso programa MEEP começando na terça-feira, 3 de setembro, e os alunos do jardim de infância começando naquela quarta-feira ingressando em nossos corredores, nossa comunidade escolar está oficialmente reunida novamente. Então agora farei a transição para as notícias que acontecem em todo o distrito. A Medford High School ganhou as manchetes nacionais neste verão por seu trabalho positivo no combate ao absenteísmo crônico. O absenteísmo crônico é definido como quando os alunos perdem 10% do ano letivo. Para combater este problema, entre muitas iniciativas implementadas pela diretora do ensino médio, Sra. Cabral e sua equipe, os alunos tiveram a oportunidade de utilizar o ginásio durante o horário de almoço para esportes organizados e outras atividades supervisionadas, desde que frequentassem todas as aulas. Esse uso do espaço da academia rapidamente ganhou popularidade entre os alunos, fazendo com que a Medford High School experimentasse uma das quedas mais acentuadas no absenteísmo crônico entre todas as escolas de ensino médio em Massachusetts. Esta história apareceu pela primeira vez na Associated Press e, por ser uma agência de notícias, apareceu em todo o país em vários meios de comunicação, incluindo o Boston Globe, Seattle Times, EUA Notícias e Relatório Mundial e muito mais. A NBC 10 também passou por aqui alguns dias depois para falar com a Sra. Cabral e nossos alunos em um pacote de vídeos que apareceu no noticiário noturno e na mídia digital. A NBC 10 passou a nos informar que esta história é um dos vídeos mais vistos nos curtas do TikTok e do YouTube. Parabéns por se tornar viral, Sra. Cabral. Agradecemos muito a colaboração Sra. Cabral, os funcionários da Medford High School e os nossos alunos demonstraram como abordar esta importante questão do absentismo crónico. O tremendo alcance desta história é gratificante para os nossos líderes escolares e um exemplo maravilhoso do impacto que temos como educadores. Na semana passada, Passando para os esportes, o Prêmio de Realização Acadêmica da Equipe United Soccer Coaches foi entregue ao time de futebol feminino Medford High School Mustangs pelo quarto ano consecutivo. reconhecendo suas realizações acadêmicas durante o ano letivo de 23 a 24 anos. A conquista da equipe de uma média composta de 3,25 ou superior, abrangendo todos os jogadores, rendeu-lhes esta distinção única. Notavelmente, eles são um dos seis times de futebol feminino do ensino médio de Massachusetts a receber o prêmio este ano. Aos nossos jogadores e treinadores, treinador Roccocieri, estamos muito orgulhosos de você por promover um ambiente de sucesso tanto no campo quanto na sala de aula. Obrigado por representar Medford com orgulho. Além disso, a semana passada foi o início da temporada esportiva de outono para nossas equipes do ensino médio, e o Mustang Nation teve um ótimo início de temporada de outono. Na última quinta-feira, nossos times de futebol universitário masculino e feminino e júnior venceram seus primeiros jogos do ano. Também vimos a abertura da temporada de nossas equipes de cross country masculina e feminina, de nossa equipe masculina de golfe e de nosso próprio time de futebol. Na próxima quinta-feira vocês estão todos convidados. Nosso time de futebol jogará seu primeiro jogo em casa do ano no Estádio Hormel. Mostre seu orgulho de Medford enquanto torce por nossos jogadores, líderes de torcida, alunos da banda, guarda da cor e toda a nação Mustang. O jogo começa às 18h. na quinta-feira, 12 de setembro. Ao longo desta semana, Medford celebrará a Semana Nacional das Artes na Educação. Nosso robusto programa de artes, abrangendo todas as facetas das artes visuais e cênicas, incentiva os alunos a expressarem sua criatividade e deixarem suas personalidades brilharem em seu trabalho. À medida que avançamos no ano, todas as aulas de arte e música do jardim ao 12º ano estão a todo vapor. A banda marcial fará sua estreia no jogo de futebol desta semana. Todos os alunos da quarta série terão uma demonstração de banda e orquestra esta semana. E depois disso estarão abertas as inscrições para programas instrumentais. Além disso, as audições para a apresentação do clube de teatro de outono também serão realizadas esta semana. Novamente, por favor, preste atenção. Muitas coisas maravilhosas acontecem nas artes. Para os membros da nossa comunidade ouvinte, esta semana é o início de todas as noites do currículo escolar. As noites curriculares servem como uma oportunidade maravilhosa para pais e responsáveis ​​conhecerem os professores e líderes escolares de seus filhos. Os pais e responsáveis ​​ouvirão mais sobre o que seus filhos aprenderão durante o ano letivo. Escola Primária Roberts e Escola Média Andrews. A noite do currículo acontecerá amanhã, terça-feira, 10 de setembro. As escolas primárias Missittuck e Brooks realizarão suas Curriculum Nights na quarta-feira, 11 de setembro. A McGlynn Middle School realizará sua Noite do Currículo na quinta-feira, 12 de setembro. As festividades continuarão na próxima semana, quando a Escola Primária McGlynn realizará sua noite curricular na terça-feira, 17 de setembro. Por último, mas definitivamente não menos importante, a Medford High School realizará sua Noite do Currículo na quinta-feira, 19 de setembro. Todos são bem-vindos para participar. Por favor, visite o site da respectiva escola do seu filho para obter horários de início e informações adicionais. Quero também avisar a comunidade que na próxima quarta-feira, dia 18 de setembro, será nosso meio-dia. Os professores receberão sessões de desenvolvimento profissional à tarde. Estas sessões de desenvolvimento profissional muitas vezes proporcionam oportunidades para os professores colaborarem com os seus pares, compartilhando experiências, construindo uma comunidade profissional de apoio, e essa colaboração leva a uma cultura escolar mais coesa e à resolução coletiva de problemas. Portanto, antes de olhar para o resto da agenda desta noite, e em reflexão dos acontecimentos que tiveram lugar na semana passada em Winder, Geórgia, e antes do 23º aniversário do 11 de Setembro, quero apenas reservar um breve momento para falar e partilhar sobre estas duas tragédias que deixaram uma marca indelével na nossa nação e em tantas vidas. Sempre nos lembraremos daqueles que foram perdidos, honraremos a bravura dos socorristas e reconheceremos a força e a resiliência de todos aqueles afetados por esses ataques sem sentido. Todos os funcionários das Escolas Públicas de Medford foram lembrados novamente esta manhã de nossos protocolos de segurança escolar por meio de um comunicado. Os funcionários são incentivados a entrar em contato com os diretores do edifício e administradores seniores se tiverem alguma dúvida sobre nossos procedimentos de segurança. Mais tarde esta noite, haverá uma breve menção durante a apresentação comercial de hoje. Em nossas escolas, nos esforçamos para promover uma comunidade de empatia, compreensão e respeito. É importante que nos juntemos para nos lembrarmos e apoiarmos uns aos outros ao longo do ano. Defendemos os valores de unidade e compaixão que foram tão profundamente demonstrados após estas tragédias. É por isso que a agenda de hoje está repleta de tópicos importantes que cobrirão informações extensas sobre as Escolas Públicas de Medford. Ouviremos sobre várias oportunidades de subsídios que as Escolas Públicas de Medford tiveram a sorte de receber. E temos diretores de escola aqui conosco esta noite. Temos a Diretora Sra. Kroll da Roberts Elementary School e nossa diretora Sra. Cabral está aqui esta noite que fará apresentações em diversos pontos. Também ouvimos sobre as realizações da programação de verão apresentadas pelo Superintendente Assistente Dr. Galussi, nossa Diretora de Serviços Estudantis, Sra. Joan Bowen, nossa diretora de artes, Sra. Suzanne Fee, nosso Diretor de Aprendizes de Inglês, Sr. Paul Teixeira, e nossa Diretora, Sra. Cabral da Escola Secundária de Medford. Estas pessoas, juntamente com muitas outras, ajudaram a criar um excelente verão em Medford para os nossos alunos e famílias. Imediatamente a seguir, haverá um relatório de matrícula e atualização do pessoal do Dr. Galussi, e a apresentação oficial final será do Dr. Peter Cushing, dando-nos uma atualização sobre as operações que ocorrem nas Escolas Públicas de Medford. Também quero parabenizar o Dr. Cushing e sua esposa, Megan, que deram as boas-vindas a uma linda menina em sua família no início deste verão. Parabéns pela sua nova adição, Dr. Cushing. Gostaria também de aproveitar um momento para dizer que originalmente houve um erro na primeira agenda publicada listando condolências e mencionamos erroneamente a Sra. Karen McGlynn-Devine, na seção de condolências. Quero compartilhar que a Sra. Karen McGlynn Devine e eu tivemos a oportunidade de conversar hoje. Ela está sã e salva, aceitou plenamente as nossas desculpas pelo erro cometido ao enviar condolências à sua tia, Sra. Pauline Lennox Davis, mas só queremos agradecer. Sra. McGlynn-Devine pela sua compreensão e pedimos desculpas pelo erro ocorrido com a listagem. Só quero dizer a todos: obrigado por estarem aqui esta noite, pelo seu compromisso inabalável com as nossas escolas em Medford, e estou ansioso por um grande ano pela frente. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Dr. Número dois, temos uma recomendação para aprovar uma doação de US$ 35.000 da Fundação Cummings para o Centro de Cidadania e Responsabilidade Social, que é nosso grupo CCSR para o ano letivo de 2024-2025. Vou entregá-lo a você novamente, Dr. Edward-Vincent.

[Marice Edouard-Vincent]: Boa noite novamente. Para aprovar esta recomendação em 2021, as Escolas Públicas de Medford receberam US$ 350.000 da Fundação Cummings. Estamos verdadeiramente gratos pela parceria do Sr. Cummings e da Fundação Cummings que apoia as Escolas Públicas de Medford em diversas capacidades. Esses $ 35.000 são uma das parcelas que receberemos durante os próximos 10 anos. Isto é apenas para o comitê escolar reconhecer que você aprovou o subsídio integral no valor de US$ 350.000 em 2021, mas queremos agradecer cada vez que recebemos esta generosa doação da Fundação Cummings. É por isso que quero trazer isso de volta ao comitê. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Dr. Existe alguma moção para sua aprovação?

[Jenny Graham]: Prefeito?

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham?

[Jenny Graham]: Só tenho uma pergunta ou comentário rápido. Se possível, quando estas recomendações nos forem apresentadas, se houver alguma coisa Mais ou menos, acho que direi algo incomum sobre quais requisitos de subsídio devem ser listados. E a razão pela qual isso surgiu enquanto eu lia isso foi porque me lembro de ter ouvido durante o orçamento que há estipulações específicas neste subsídio sobre como remuneramos nosso pessoal. Portanto, eu consideraria digno de nota continuar a lembrar às pessoas quais são os nossos requisitos para aceitar e cumprir essas doações. Como a carta anexa fala sobre um relatório de impacto. Isso é importante porque queremos ter certeza de que estamos fazendo essas coisas. Mas há outras coisas assim. delinear, restringir ou de outra forma reger nossas operações, essas coisas também devem ser mencionadas no memorando para que tenhamos clareza sobre o que são essas coisas antes de aprová-las. Moção para aprovar.

[Marice Edouard-Vincent]: Obrigado. E acho que parte da estipulação para a doação Cummings é que declaremos formalmente quando a receberemos. Foi assim que me explicaram, então farei questão de fazer. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Moção de aprovação. Segundo. Pelo deputado Graham, apoiado pelo deputado Reinfeld. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? A recomendação é aprovada. Número três, temos uma recomendação para aprovar uma doação de US$ 50 mil de Ernie Bach Jr. A música nos leva à Roberts Elementary School. Sra. Michelle Crowell, diretora da Roberts Elementary School, está aqui para apresentar. Obrigado. Bem-vindo.

[Michelle Crowell]: Boa noite. Obrigado por me convidar aqui esta noite para compartilhar notícias emocionantes da Escola Roberts. Depois de um concerto de sucesso no passado mês de Fevereiro, que contou com a presença de cerca de 700 pais, ficou evidente que precisávamos de equipamento musical actualizado para continuar a produzir actuações musicais desta envergadura. Em colaboração com o Dr. Stern, nosso professor de música, e a Sra. Tara Shrest, mãe da Roberts School, Roberts School enviou uma bolsa por meio de Ernie Bach Jr. Fundação Music Drives Us. Este é um subsídio competitivo que as escolas e organizações da Nova Inglaterra podem solicitar para apoiar programas musicais existentes. Durante o verão, a Fundação Music Drives Us notificou os Roberts de que estavam nos concedendo uma doação para comprar 40 novos violinos para nossos alunos de cordas, um novo piano de cauda, ​​novas plataformas para estudantes, um conjunto de ukuleles para a sala de aula e um novo teclado elétrico por um total de aproximadamente US$ 50 mil. Estamos verdadeiramente gratos à Fundação Music Drives Us por esta generosa doação que nos permitirá oferecer aos nossos alunos uma educação musical da mais alta qualidade. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Maravilhoso, Sra. Crowell, obrigado. Agradeça aos pais que ajudaram a solicitar este subsídio. Passarei a palavra ao senhor deputado Reinfeld e ao senhor deputado Ruseau.

[Erika Reinfeld]: Eu tenho uma pergunta. Existe uma limitação no número de escolas num distrito que podem solicitar este tipo de coisas?

[Michelle Crowell]: Não creio que haja uma limitação. Portanto, existem alguns critérios diferentes. Então pedimos equipamentos específicos, mas existem algumas categorias diferentes e é Porque eu adoro isso e você sabe que tenho um filho na Roberts, então estou muito animado, mas também quero pensar em nossas outras escolas primárias e na equidade em todo o distrito. Eu encorajaria as pessoas a se inscreverem. Ele estará obedecendo, então Ernie Buck Jr. Ele está vindo para Roberts para fazer uma entrega pessoal. Vou avisar todo mundo, ele quer, está convidando todo mundo e aparece com o caminhão dele, então ainda não temos o equipamento, mas ele vai entregar tudo na nossa escola. E isso realmente dá aos nossos filhos uma chance com a música. Acho que o conjunto de ukulele vai ser uma coisa que, sabe, nossos filhos vão aprender a tocar flauta doce, o que é muito emocionante, mas ao mesmo tempo ukuleles são legais, né? E agora nossos filhos terão a oportunidade de aprender a tocar cavaquinho em nossa aula de música. Então é emocionante.

[Breanna Lungo-Koehn]: Isso é ótimo, obrigado. Membro Ruseau, você ainda tem alguma dúvida? Foi isso, ok. Obviamente, deve haver uma moção para aprovação de US$ 50.000 pelo Membro Intoppa. Eu tenho um segundo? Eu serei o segundo. Pelo membro Bramley. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Os Ayes o tem. Obrigado. Excelente.

[Michelle Crowell]: Convidarei todos vocês quando vier.

[Breanna Lungo-Koehn]: Parece ótimo. Número quatro, temos uma recomendação para aprovar uma doação de US$ 200.000 da Fundação Barr para a Medford High School. Sra. Marta Cabral, diretora da Medford High School está aqui para nos fornecer informações. Bem-vindo.

[Marta Cabral]: Boa noite. Tenho o prazer de compartilhar que a Bar Foundation, uma organização privada focada em proporcionar a todos os alunos uma experiência educacional de alta qualidade, aprovou uma doação de US$ 200.000 às Escolas Públicas Metro para atualizar a visão instrucional na Medford High School durante os próximos 24 meses. O programa educacional da Fundação Barr concentra-se na transformação da experiência do ensino médio público para promover excelência e equidade para os jovens, especialmente estudantes negros e outros estudantes marginalizados em toda a Nova Inglaterra. Estamos entusiasmados com a parceria com a Fundação Barr e agradecemos sua generosidade e apoio na realização deste importante trabalho.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovar. Curto, mas doce. Legal. Obrigado, Sra. Cabral. Moção para aprovação do Membro Ruseau, apoiada pelo Membro Reinfeld. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Aceitaremos US$ 200 mil. Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: E obrigado à Fundação dos Advogados. Eles também fornecem financiamento à cidade em nosso Gabinete de Prevenção, Divulgação e Trabalho de Vulnerabilidade Municipal. Então eles são maravilhosos. Obrigado. Temos uma recomendação para aprovar uma viagem de campo para o programa de artes culinárias para visitar a Johnson and Wales University em Rhode Island. Aqui para nos apresentar está o Dr. Peter Cushing, Superintendente Assistente.

[Peter Cushing]: Boa noite Senhora Prefeita, membros do comitê escolar, obrigado. Como você sabe, todos os passeios fora do estado e passeios noturnos devem ser registrados nesta agência. Johnson and Wales é uma escola de culinária de renome mundial que oferece 23 alunos, juniores e seniores, a oportunidade de vir morar lá por um dia, conhecer o programa, suas instalações, dormitórios e saborear refeições elaboradas por seus alunos de culinária. Recomendação para aprovar esta excursão fora do estado para 17 de setembro.

[Erika Reinfeld]: Moção para aprovar, prefeito.

[Nicole Branley]: Membro Branley. Meu filho é aluno deste programa, então não sei se devo me abster de votar. Sou totalmente a favor, mas não sei se é um conflito, então. Não é um conflito. Qualquer? Ela comparecerá? Ela comparecerá. Ainda não sou policial. Sim, sim, está tudo bem. Eles me dizem que é bom. Sim, então serei o segundo. Isso vai acontecer, então sim, vá. Quer dizer, eu quero ir. Eu quero ir comer.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ok, perfeito. Moção de aprovação, ouvi? Alguém fez isso. Moção do membro Reinfeld, apoiada pelo membro Branley. Antes da chamada, membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Tenho certeza que você sabe o que vou pedir: que recebamos o formulário da visita de campo e todos os detalhes básicos em uma reunião posterior. Isso acontecerá antes da nossa próxima reunião.

[Peter Cushing]: Posso apresentá-lo à comissão de compra de cópias carbono para que não haja possibilidade de debate ou deliberação.

[Paul Ruseau]: Não estou sugerindo que não os deixemos ir, mas temos uma política que exige que esse formulário seja aprovado antes da excursão. Acho que por um minuto vou fingir que não conheço a política, mas, você sabe, não vamos registrar isso sem incluir toda a documentação adequada para não termos esse problema.

[Nicole Branley]: Posso apenas fazer uma pergunta sobre ser um novato? Sim, uma excursão acontece nas primeiras semanas. e não tivemos tempo de aprovar porque esta é a nossa primeira reunião e a visita de campo é na semana que vem. Como isso funciona em termos de política? Só por curiosidade, sinceramente não sei.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Então, quero dizer, se a visita de campo foi planejada antes do final do ano letivo para o início do ano letivo, então ela poderia ser submetida naquele momento. Eu diria que deveríamos realizar uma reunião especial com uma agenda de um único item. Podemos entrar e sair em 10 minutos, mas temos essa política porque, bom, não quero repetir a história, mas é por isso que exigimos que aprovemos o formulário com, você sabe, que a enfermagem revisou e assinou e tudo mais. E tenho certeza de que tudo isso vai acontecer, mas também devemos dar luz verde para isso. É assim que eu faria, agora é claro, Você sabe, isso poderia ter surgido literalmente há uma semana. Então acho que não realizamos reuniões especiais com tanta frequência. Normalmente guardamo-los para emergências semelhantes, mas penso que deveríamos utilizá-los com mais frequência para coisas como esta, para que possamos cumprir as nossas próprias políticas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Há uma moção de aprovação do membro Reinfeld, apoiada pelo membro Branley. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Aproveite a excursão aos nossos 23 alunos. Número seis, relatório sobre a programação de verão. Dra. Suzanne B. Galussi, Superintendente Adjunta, Sra. Joan Bowen, Diretora de Serviços Estudantis, Sra. Suzanne Fee, Diretora de Belas Artes, Sr. Paul Taksera, Diretor da EL, e Sra. Marta Cabral, diretora da Medford High School. Eu entregarei para todos vocês.

[Suzanne Galusi]: Boa noite, bem-vindo de volta. Só tenho uma atualização antes de começarmos. Obrigado por nos apresentar a todos. O Diretor Fee não está aqui esta noite, então cobrirei a programação musical e artística, bem como a alfabetização infantil. E acho que se houver alguma dúvida, a Dra. Chiesa também foi fundamental na alfabetização precoce ou no programa de alfabetização de verão, então ela também está disponível. Mas muito obrigado e primeiro terei Joan Ballenstar.

[Joan Bowen]: Boa noite e bem-vindo de volta. Portanto, estou aqui para relatar os serviços de extensão do ano letivo que ocorreram neste verão para nossos alunos com deficiência. É por isso que, a cada verão, o departamento de educação especial oferece uma ampla gama de serviços durante o ano letivo prolongado. Destinam-se a alunos que correm o risco de uma regressão substancial ou que têm dificuldade em adquirir competências previamente aprendidas. Então este ano nossas equipes se uniram e 251 alunos foram encaminhados para os mais diversos serviços especializados e aproximadamente 201 alunos atenderam este ano. Portanto, nossos programas de educação especial estavam localizados em três locais diferentes. Tínhamos programas, nosso programa de acesso ao ensino fundamental e médio, localizados na Medford High School. Na Missittuck Elementary, tínhamos uma ampla variedade de aulas particulares e serviços relacionados. E na Roberts Elementary School tínhamos nossa programação ME, bem como nosso programa Connections. E no lado direito está apenas o detalhamento dos diferentes tipos de programas que executamos, bem como quantas semanas eles duram. Portanto, os programas para nossos alunos que os alunos mais vulneráveis ​​exigem são um programa de seis semanas, cinco dias por semana, de 1º de julho a 9 de agosto. E também temos programas de quatro semanas. Um deles é um programa de cinco semanas e que também inclui alguns de nossos programas substancialmente separados; pode ser um programa de aprendizagem de idiomas em grupo, bem como um programa de acesso. E então também temos três semanas. Quero dizer, um programa de três dias por semana, quatro semanas, e isso é para nossos alunos MEAP, nossos alunos de idiomas e nossos alunos de grupos de aprendizagem. Isso é três dias por semana. Eles entram, recebem seus serviços. Eles não exigem o programa de cinco dias. E, finalmente, há o nosso programa de mentoria e serviços relacionados. É também um programa de quatro semanas, três dias por semana, que decorreu de 9 de julho a 1º de agosto. O próximo slide apenas mostra quantos alunos se matricularam em nossos programas específicos este ano, e passamos de nossas conexões pré-K para as cinco que tínhamos. 33 alunos, tivemos aproximadamente 89 alunos vindo para aulas particulares e há uma grande variedade para todos os diferentes serviços. Os serviços relacionados incluíam fonoaudiologia, terapia ocupacional, fisioterapia, visão, audição e esses serviços, bem como grupos de aconselhamento e habilidades sociais. E por último, bem, não por último, mas esta é a repartição do pessoal necessário para executar o nosso programa de ano letivo alargado. Este ano tivemos um supervisor de programa, tivemos cerca de 20 professores que trabalharam com especialistas em leitura. Tínhamos 34 paraprofissionais apoiando os programas, e um também era paraprofissional apoiando um aluno que participava de uma diversão de verão. Tínhamos fonoaudiólogos, terapeutas ocupacionais, tínhamos também auxiliar de terapia ocupacional, conselheiros de prontidão escolar, enfermagem, BCBA e nosso oftalmologista prestando serviços. O sucesso deste programa não poderia funcionar tão bem como acontece todos os anos se não fosse pelo pessoal dedicado da educação especial, que está empenhado em trabalhar todos os verões. Não podemos executar este programa sem eles. Também quero expressar, se puderem passar para o próximo slide, por favor. Meu mais sincero reconhecimento e gratidão a todos os funcionários que trabalharam neste verão. Um agradecimento especial a Kim Clinton, nossa coordenadora de educação especial. Ela foi nossa supervisora ​​do programa e realmente liderou na organização de todos os agendamentos, contratações, transporte para este programa, bem como todos os coordenadores de educação especial e ETL. que trabalhou incansavelmente de fevereiro a junho, e planejou e organizou o programa do ano letivo estendido, programando e colaborando com as famílias e funcionários ao longo do ano. Portanto, continuaremos este programa no próximo ano. Se você tiver alguma dúvida, posso respondê-la agora ou se quiser aguardar até o final da apresentação.

[Aaron Olapade]: Obrigado prefeito e muito obrigado por esta apresentação. Tenho algumas perguntas rápidas. Então no primeiro slide sobre os 251 alunos que foram recomendados em comparação com os 201 que efetivamente frequentaram, houve a redução da recomendação para o real devido ao decisões dos pais ou foi uma?

[Joan Bowen]: Foi baseado em decisões dos pais. Então planejamos 251. Seus pais decidiram que seus alunos não participarão. Eles partem durante os meses de verão. Alguns pais optaram por que seus alunos participassem da diversão de verão e não tivessem acesso ao nosso ano letivo prolongado. A variedade era grande, mas enviamos uma pesquisa em fevereiro e enviamos algumas vezes para ver quem vai entrar. Atendimento de ano letivo estendido, por isso planejamos, mas surgem mudanças de última hora. E também oferecemos transporte para que os alunos possam acessar esses serviços.

[Aaron Olapade]: Obrigado. E então para o slide de datas e horários, com os programas de seis semanas, quatro semanas e vários, existe uma duração definida para cada programa, ou é a mesma para todos eles, e então depende apenas do valor total?

[Joan Bowen]: Em seguida, analisamos as recomendações que a equipe fez. Então, para o nosso programa de conexões, um dos nossos programas de acesso, esses são normalmente os nossos programas de seis semanas, e todo o resto cai nas outras quatro semanas. Nosso programa de quatro semanas e três dias geralmente é MEEP, um programa baseado em idiomas e nosso programa de grupo de aprendizagem. E então a aula particular é sempre de três dias.

[Aaron Olapade]: Obrigado, e então para cada aluno que é direcionado para um programa ou outro, é baseado na recomendação do departamento mais a conjunto com seus pais, sabe, seu responsável, como quem trabalha com eles no dia a dia em sua sala de aula e seus pais?

[Joan Bowen]: Certo, então essas decisões são tomadas na reunião da equipe, então pode ser uma revisão anual ou uma reavaliação de três anos, e esse é um dos componentes que precisa ser considerado anualmente, então eles são revisados, Eles analisam se o aluno sofreu regressão ou incapacidade de recuperar habilidades após, digamos, férias longas ou após as férias de inverno ou de primavera, então eles pegam alguns dados e é aí que a recomendação é feita e então com base no que a equipe sente que o aluno precisa, então eles ofereceriam as seis semanas, as quatro semanas, esse tipo de coisa.

[Aaron Olapade]: Muito obrigado.

[Joan Bowen]: De nada.

[Paul Ruseau]: Prefeito?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Obrigado. Você tinha todo o pessoal? Sim, estávamos. Notícia maravilhosa.

[Joan Bowen]: Acho que talvez mais do que precisávamos, mas prefiro ter pessoal demais.

[Paul Ruseau]: Esse é um problema que provavelmente poucas pessoas têm. E quando pesquisamos se as pessoas vão participar, perguntamos-lhes porquê se disserem não?

[Joan Bowen]: Quer saber, eu teria que verificar a pesquisa para ver, mas entramos em contato com eles várias vezes só para confirmar, mas posso ver se há um motivo e entrar em contato com você sobre isso.

[Paul Ruseau]: Parece algo que pode ser interessante, apenas para ter certeza de que não há algo que você possa fazer de maneira diferente.

[Joan Bowen]: E nós também fazemos isso, tentamos perguntar. Além disso, é esse o transporte ao qual eles precisam ter acesso? Isso também está incluído nessa pesquisa, mas posso entrar em contato com Kim Clinton para descobrir se há um motivo específico e talvez modifiquemos a pesquisa no futuro para entender melhor o porquê. Ótimo, sim.

[Paul Ruseau]: Obrigado.

[Joan Bowen]: Obrigado.

[Paul Teixeira]: Olá, boa noite a todos. Doutor Cushe. O Programa de Enriquecimento de Verão EL, temos vários programas que começam no final de junho. Começa com um acampamento STEM de uma semana na Base Aérea de Hanscom por meio do STAR Labs, que é um acampamento STEM de uma semana para alunos da quinta e sexta séries. Eles fazem robótica, engenharia, design de computadores. Eles constroem foguetes. Eles podem jogá-los. É algo divertido. E quando isso terminar, entraremos em nosso Programa de Enriquecimento de Verão, que é basicamente K-8. K-5 fica em Mississaugas. Na verdade, nossos números dobraram este ano. Normalmente temos cerca de 45 alunos no programa durante o verão, e este ano tivemos quase 100. Depois, no ensino médio, que hospedamos no ensino médio, fazemos um programa de enriquecimento de verão para o ensino médio e depois fazemos um programa suplementar de recuperação de créditos para que os alunos do ensino médio obtenham o que precisam caso sejam reprovados nas aulas. É uma combinação de enriquecimento e recuperação de crédito. E também oferecemos aulas particulares na Biblioteca Pública de Medford, para nossos alunos do ensino médio. Os professores cumprirão o horário comercial, de apenas uma hora, e varia de acordo com a disponibilidade. São manhãs e tardes. E os alunos que precisam de ajuda para terminar as leituras de verão, escolher os livros, qualquer outro pacote de matemática ou história do ensino médio, há um professor para orientá-los durante todo o verão. E essas, Dr. Cushing, se quiser, só tenho fotos do que fizemos. Também no programa elementar, tínhamos contrato com a High Touch High Tech, que é uma organização científica que fica em Massachusetts e Maine, acredito. E eles vêm e podemos escolher o que vão fazer. Acho que no ano passado foram pontes, vigas e colunas. Este ano eles fizeram eletricidade. Eles aprenderam a construir circuitos. E então os cientistas vêm e alternam os graus ao longo do dia. Dr. Cushing? E depois com o programa elementar, porque é um enriquecimento e é pago através do Título III, tentamos planear uma visita de campo todas as semanas. Devido ao aumento do nosso número, tivemos que nos separar. Então todos os alunos puderam ir ao Franklin Park Zoo, mas ao Children's Museum e ao aquário, dividimos K por dois e três por cinco para completar os números porque o Título III vai pagar a entrada, os custos de transporte, tudo para os alunos para o programa de enriquecimento. Dr. Cushing, estas são apenas algumas fotos das viagens de campo que os alunos fizeram. E o currículo de verão está vinculado ao que os alunos estão aprendendo. Então, há um componente animal, há vida marinha e há aspectos acadêmicos gerais que também acontecem. E essas são fotos da Starbase. Na realidade, isto foi construir pontes. E este também foi o desenho CAD para programar os robôs. E novamente, como a Sra. Bowen disse que isso não teria acontecido sem o apoio dos professores. Esta é a lista de todos os professores. Também tinha todo o pessoal. Tive muita sorte, devido ao aumento do número, de conseguir pessoal adicional para apoiar o programa. E também um agradecimento especial a Anthony Petrellis porque O que fazemos é que nosso programa termina ao meio-dia, mas o que fizemos com ele é que temos 30 vagas para o programa extracurricular para que eles possam aproveitar a diversão do verão. Ofereço professores como complemento para que os alunos possam ficar e aproveitar o dia inteiro se desejarem.

[Erika Reinfeld]: Você disse que eram 90 inscritos, 30 conseguiram fazer o Fundo de Verão, teve gente que queria fazer o Fundo de Verão e não conseguiu?

[Paul Teixeira]: Então, pegamos uma lista e enviamos um recibo de permissão separado depois que os alunos aparecem e se inscrevem, e mantemos uma lista separada. Então, como alunos, nem todos os alunos que se inscreveram conseguiram passar para o Fundo de Verão, porque só temos 30 vagas, não podemos sobrecarregar o programa. Mas quem se inscreveu, então se faltasse algum aluno a gente poderia fazer um rodízio, a gente ligava e dizia, ah, O menino pode ficar hoje, então quase todo mundo sabia que queria vivenciar isso em algum momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Lembre-se disso.

[Paul Ruseau]: Os números estão crescendo muito. Você pode falar sobre?

[Paul Teixeira]: Porque? Eu gostaria de ter uma resposta. Foi uma surpresa quando as inscrições começaram a chegar e estávamos contando os números e fazendo listas de turmas. Eu simplesmente não tenho um motivo. Está tudo bem, eu acho.

[Unidentified]: Mas vamos aceitá-lo.

[Paul Teixeira]: Como eu falei, me deu, por causa da inscrição, e vamos aceitar inscrições no dia da, porque de novo, é um enriquecimento. Mais uma vez, permitiu-nos ter algum tempo porque tivemos aquela semana de folga para recrutar mais dois professores para o programa. Excelente.

[Paul Ruseau]: E o Título III paga por tudo isso, você disse?

[Paul Teixeira]: Sim, tudo vem da concessão do Título III.

[Paul Ruseau]: Fabuloso. Obrigado.

[John Intoppa]: Membro do Intoppa? Obrigado. Esta é provavelmente uma questão importante. Sou só eu quem está curioso. Que programa CAD eles estão ensinando às crianças? Eles estão ensinando SOLIDWORKS para você? Não tenho ideia de como se chama o programa. Porque se parece com o programa que me ensinaram na faculdade. Então, o fato de estarmos ensinando esses alunos talvez, quer dizer, pode não ser, mas se parece com aquele programa. Eu uso isso em nível universitário e em nível industrial. Então eu só quero fazer isso.

[Paul Teixeira]: Como eu disse, eles estavam construindo pontes. Então não sei se esse programa serviria para isso. Mas então o outro programa na outra imagem estava codificando. Assim, eles poderiam programar seus robôs para seguir uma pista. E então os robôs lutam em guerras de robôs. Isso é incrível. Eu gostaria de ter tido isso quando era criança.

[John Intoppa]: Isso é loucura. Falta pouco mais de uma semana. Essa é a única vez que você pode conseguir. Eu queria pegar isso. Desculpe. Meu microfone está ecoando. em todos os lugares. Vou falar mais suavemente. Eu só quero repetir como isso é ótimo. Porque, novamente, este é o momento de aprender esses programas e você se destacará no futuro com isso. Então, eu só queria lhe enviar meus cumprimentos. É incrível. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Muito obrigado.

[Marta Cabral]: Assim, no ensino médio oferecemos o 5º trimestre, anteriormente conhecido como nosso programa de recuperação de crédito. Se você puder, ah, me desculpe. Foi liderado por Riley Jones, diretor do programa da escola de verão, que também é professor na escola secundária. Oferecemos para alunos do ensino fundamental e médio durante o verão. Para começar, definimos expectativas e objetivos de aprendizagem para alunos e professores. Para os professores, os professores forneceram instrução em todos os padrões da área de conteúdo, juntamente com testes e avaliações baseados em competências, porque era por um curto período de tempo durante o ano que os alunos se dedicavam ao trabalho durante todo o ano. Oferecemos 30 dias de instrução, portanto o programa durou desde o final do ano letivo até a primeira semana de agosto. Oferecemos cursos de ensino médio e cursos de ensino médio. Para o ensino médio, ELA e matemática foram identificadas como áreas de conteúdo para o ensino de verão, juntamente com cursos do ensino médio que abrangem inglês, matemática, ciências e história. Para os números do ensino médio, tivemos 23 alunos matriculados em matemática, 17 alunos foram aprovados, uma taxa de aprovação de 74%. Para ELA, tivemos 19 alunos matriculados, 16 alunos aprovados e 84% com taxa de aprovação de 84%. No ensino médio, tínhamos dois programas de matemática, matemática integrada, geometria e álgebra, tivemos uma taxa de aprovação entre 94% e 100%. Para inglês e humanidades, oferecemos um curso de inglês e um curso de história dos Estados Unidos. 26 eram em inglês, taxa de aprovação de 85%. Histórico, 19 alunos matriculados e 79% aprovados. Para ciências, tínhamos 18 alunos. Esse foi o nosso maior número de estudantes de ciências. Em biologia, que é a nona série, 18 alunos matriculados, 16 alunos foram aprovados com aprovação de 89%. Para química, tivemos 100% de aprovação para os cinco alunos matriculados naquele programa. Quero agradecer especialmente a todos os professores que estiveram lá todos os dias durante cinco semanas, juntamente com Riley Jones, que supervisionou o programa, e depois à administração, que esteve lá para fornecer apoio quando necessário.

[Erika Reinfeld]: Então, para os alunos que não foram aprovados, que apoio está disponível? O que acontecerá a seguir para eles?

[Marta Cabral]: Sim, para os alunos que não foram aprovados, baseou-se principalmente na assiduidade. Então, eles perderam tantos dias e não conseguiram recuperar o crédito. Eles agora estão trabalhando com seus conselheiros escolares sobre como podemos recuperar esses créditos para que possam se formar a tempo com seus colegas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ótimo, muito obrigado. Ah, membro do Paddy.

[Aaron Olapade]: Obrigado. Uma pergunta sobre os alunos que ingressam neste programa. Existe um processo em que trabalhamos com eles no próximo ano letivo sobre como, você sabe, ser mais consistente com a frequência ou como trabalhar com seus professores depois da escola para garantir que eles não corram o risco de ficar para trás em seus créditos apenas para, você sabe, compreensivelmente, esses alunos estavam com dificuldades para começar? Existem maneiras de continuar a apoiá-los no futuro que eles talvez não tivessem antes?

[Marta Cabral]: Sim, estamos investigando os dados da nossa Academia de Sábado que tivemos durante todo o ano letivo para alunos matriculados na escola de verão e como podemos apoiá-los da melhor forma durante todo o ano letivo, desde o primeiro dia. Estamos trabalhando com a assessoria escolar, que agora inicia aulas e oferece oficinas, principalmente para o nono e décimo ano. Estamos descobrindo que eles precisam de muito mais funcionamento executivo, planejamento e apoio. e além de acompanhar esses alunos. Então, para os alunos que já estavam, por exemplo, principalmente na nona e décima série e que participaram do nosso quinto trimestre este ano, como podemos garantir que eles não estejam no caminho certo para isso a partir desta semana, para que não estejam constantemente tentando se atualizar e tenham um déficit?

[Aaron Olapade]: Obrigado.

[Suzanne Galusi]: Obrigado. Então, em junho, sinto muito, só vou adiantar meu... Em junho, vim com a Dra. Chiesa e apresentamos que conseguimos um subsídio de férias através do Departamento de Educação para focar na aceleração da alfabetização de nossos alunos. Isso incluiu alunos de escolas públicas de Medford de do primeiro ao nono ano. O foco disso era a alfabetização e as habilidades do nível escolar e a facilitação da transição para o próximo nível escolar. Você pode ir para o próximo slide, por favor. Isto já foi introduzido em junho, mas, como lembrete, os alunos da Acceleration Academy foram selecionados por convite com base em dados de todo o distrito. Portanto, no nível fundamental, para alunos da primeira à terceira série, eram principalmente dados DIBLS com alguns dados do MAP. Para alunos do quarto e quinto ano, Essa foi uma combinação de dados DIBLS, dados MAP e dados MCAS. E para os alunos do sexto e nono ano, mais uma vez, alguns desses alunos tinham dados DIBLS, bem como dados de crescimento MAP e MCAS. Este programa de aceleração foi um programa de dia inteiro realizado na McGlynn School durante uma semana, na semana de 29 de julho. Café da manhã e almoço gratuitos foram fornecidos. Foi estruturado de forma típica de um dia escolar normal para que os alunos pudessem participar do ensino básico de alfabetização, bem como de atividades de enriquecimento. Tínhamos um professor de educação física na equipe e um professor de artes na equipe. Em cada sala de aula, a forma como a bolsa foi configurada foi realmente estruturada para instrução específica em pequenos grupos. E então nos certificamos de estruturar esse formato para que, em cada série, tivéssemos vários professores em uma sala de aula. Portanto, mais em cada série, mais nas séries mais novas e um pouco menos à medida que avançavam. Mas tínhamos dois ou três professores em cada sala de aula, por isso pudemos nos concentrar muito especificamente no ensino em pequenos grupos. E para que nessas séries houvesse um professor de conteúdo ou um professor de sala de aula e um especialista em leitura. Durante esse período, tivemos cerca de 55 alunos do primeiro ao terceiro ano, 16 alunos do quarto ao quinto ano e 15 alunos do sexto ao nono ano. Ao final do programa de bolsas, a Dra. Chiesa enviou uma carta duas pesquisas, uma para os professores, os professores participantes do programa, e outra para os cuidadores para obter feedback sobre como foi o programa. Professores, recebemos muitos comentários positivos dos professores em termos do formato que tínhamos para o ensino em pequenos grupos, de que eles foram capazes de trabalhar de forma colaborativa e realmente se concentrarem no ensino e fazer com que todos possuíssem algumas dessas instruções de leitura. Portanto, houve algumas recomendações futuras para que o programa começasse um pouco mais perto do final das aulas. Alguns dos comentários foram que precisava de ser um programa mais longo, que uma semana não era suficiente e que temos estado em conversações activas sobre como podemos aumentar esta oportunidade para além do financiamento do DESE através de uma subvenção. E muitos dos aspectos positivos dos professores são que eles realmente gostaram dessa programação diária. Eles gostaram de ter co-professores para facilitar. e eles adoraram a instrução em pequenos grupos. Com base no feedback dos cuidadores, 100% dos cuidadores disseram que adorariam que os seus alunos participassem novamente deste programa. Eles acharam que era muito benéfico. Eles apreciaram a comunicação contínua. Eles desejavam que fosse um pouco mais longo ou que houvesse mais oportunidades para cuidados de longo prazo. E quanto à localização, estávamos muito conscientes de que seria alojado na Escola McGlynn por vários motivos. O transporte não fazia parte desta oportunidade que demos às nossas famílias. E muitos dos estudantes convidados viviam principalmente naquela área. É por isso que queríamos ter certeza de levar o programa aos alunos que mais precisavam. Além disso, como nosso programa abrangeu desde o nono ano até o ensino médio, o McGlynn se adaptou muito bem ao espaço e ao ar condicionado. O próximo slide mostra apenas algumas imagens, não muitas, mas você só pode ver a instrução em pequenos grupos, elementar por fora e sexta e nona série no meio. E novamente, Isto não seria possível sem os professores e as pessoas fortemente envolvidas neste programa. Portanto, o Dr. Keyes, o diretor de humanidades, foi o facilitador deste programa. Ela fez um trabalho fenomenal. Ela trabalhou em estreita colaboração com a nossa treinadora de alfabetização, Kristen Howell, e depois com todos os professores do primeiro ao nono ano com os nossos dois especialistas, bem como com a cobertura de enfermagem. Se você tiver alguma dúvida sobre esta oportunidade antes de passar para... Prefeito.

[Breanna Lungo-Koehn]: Deputado Ruseau e depois Deputado Reinfeld.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Percebi o comentário nos comentários do professor de que quatro dias foram divertidos, mas as duas semanas anteriores foram ótimas. O que é isso que fizemos duas semanas antes?

[Suzanne Galusi]: Oferecemos algumas oportunidades para passar mais tempo no verão. e tivemos alguns formatos diferentes que usamos. Um ano, no ano passado ou no ano anterior, fizemos um programa de meio período de duas semanas. Portanto, cada formato fornecido tem vantagens e desvantagens. Mas para pais que trabalham, Durante meio dia também é bastante difícil deixar e buscar alunos quando não temos transporte. Então poderíamos ter feito o programa de meio dia. Isso não era uma exigência segundo o DESE, mas fomos convencidos a oferecer um programa de dia inteiro para pais que trabalham e também a oferecer aos alunos a oportunidade de fazer duas refeições e algum enriquecimento com os especialistas. Então eu acho que é, Acho que isso pesa um pouco. Gostaria que durasse mais de uma semana, mas acho que a programação de dia inteiro é importante para muitas de nossas famílias.

[Paul Ruseau]: Ótimo, então Desi paga a alimentação, o tempo, a escola e tudo mais, certo? E não cobrem transporte. Então eu acho que, você sabe, Isso não significa que não possamos, quero dizer, não temos muito dinheiro disponível, mas isso não significa que não possamos fazer isso. Então, quando os convites são enviados, presumo que muitas pessoas não aceitam o convite. Perguntamos a eles por quê? E essa informação é útil para planejar o futuro?

[Suzanne Galusi]: Nós fizemos isso. E tínhamos muitos dos nomes que apareciam ali. Ele manteve muita correspondência e estendeu a mão para as famílias. E na nossa pesquisa também tivemos essa dúvida. Portanto, acho que a faca de dois gumes aqui é que estamos muito gratos ao Departamento de Educação pela sua doação. Mas o momento foi tarde e por isso soubemos de algumas famílias que estavam de férias ou que já estavam cadastradas em outros acampamentos. Tivemos algumas situações em que um aluno pode ter comparecido, pode ter perdido metade do dia porque tinha outra coisa e fomos muito flexíveis porque o momento do convite era um pouco mais tarde no ano e se estivéssemos planejando Teria sido mais benéfico tê-lo numa data anterior.

[Paul Ruseau]: Então você está dizendo que Gessie nem apresentou a doação com antecedência suficiente.

[Suzanne Galusi]: Foi uma concessão posterior.

[Joan Bowen]: Está tudo bem, eu sei.

[Suzanne Galusi]: Foi uma bolsa posterior e aí você se inscreve, mas também tem que esperar a resposta para ver se a bolsa foi concedida. Eu tenho, obrigado.

[Joanne McKay]: Obrigado.

[Suzanne Galusi]: É muito trabalho. Lembre-me que a partir de junho isso cobriria o programa por um ano.

[Erika Reinfeld]: Este foi, lembre-me o escopo.

[Suzanne Galusi]: Sim, pelo subsídio? Sim. Foi literalmente intitulado subsídio de férias. Isso mesmo, a intenção do subsídio era para férias ou semanas de verão. Mas por um ano, ou programa de um ano. Sim, sim.

[Erika Reinfeld]: Ok, ok. Lembra que Ruseau mencionou isso: qual foi a porcentagem de alunos que aceitaram? Conversamos muito em junho sobre estratégias de divulgação.

[Suzanne Galusi]: Nós conseguimos, nós conseguimos. Na verdade, posso fornecer o número exato em termos de percentil. Para os alunos que convidamos, tivemos bastante sucesso nisso, na participação estudantil. Só fizemos isso porque tínhamos uma abordagem escalonada em termos dos alunos que estávamos convidando. Então só tivemos que passar para o próximo nível algumas vezes. Acho que se eu olhar para trás, As peças que tiveram mais trabalho a fazer foram à medida que progredimos nas séries. Tudo bem, tivemos muito, não acho que tivemos que ir muito mais longe para os alunos das séries iniciais, do primeiro ao terceiro ano, mas para os alunos do quarto ao nono ano, isso exigiu um pouco mais de correspondência.

[Erika Reinfeld]: Bem, temos a oportunidade de comparar os alunos que participaram com os alunos que não o fizeram, seja através de dibbles iniciais, mapas iniciais ou mesmo qualitativos?

[Suzanne Galusi]: Sim, e de facto, as nossas avaliações DIBLS e as nossas avaliações de matemática começaram esta semana. Claro. E nossas avaliações de matemática. Portanto, teremos muitos desses dados preliminares. Acho que talvez a outra parte de uma oportunidade como esta, em que durou apenas uma semana, mesmo de acordo com o DIBLS, se usarmos isso como referência para acompanhar o progresso, Eles sugerem, especialmente para leitores com dificuldades, que não avaliemos antes de 10 dias de instrução. Então teríamos que fazer isso, muito do que teríamos que usar é esse benchmark atual do início do ano.

[Erika Reinfeld]: Porque seria interessante ver se houve algum tipo de mudança significativa na comparação das pontuações, analisando a coorte que foi convidada, os que participaram e os que não participaram, assumindo que estavam em níveis semelhantes. Sim. Sim, e minha última pergunta é: parece que houve muitos comentários excelentes dos professores sobre o formato e como ele funciona. Como podemos usar as lições que aprendemos nesta experiência de verão para aplicar ou expandir à medida que buscamos uma formação de alfabetização mais intensiva com Colina e outros.

[Suzanne Galusi]: Estou feliz que você fez essa pergunta. Vou responder duas vezes. Em primeiro lugar, gostaria de dizer que mesmo alguns dos comentários dos nossos professores do ensino secundário que também trabalharam no quinto trimestre, alguns deles também foram Nas conversas que tive com Riley Jones e o Diretor Cabral, houve muito interesse em usar esse modelo e trazê-lo para o quinto trimestre, principalmente para alunos do ensino médio. E isso é algo que estamos trabalhando em termos da diferença que vimos em alguns dados entre os alunos do ensino médio que participaram do quinto trimestre e os alunos do ensino médio que participaram do quinto trimestre. Mas também, onde este é o nosso novo, Este é o nosso segundo ano no programa de alfabetização. E é por isso que os programas de alfabetização são tão massivos que gastamos até o último minuto do nosso tempo de desenvolvimento profissional no ano passado na alfabetização e neste programa, e ainda não cobrimos tudo. E muito do foco deste ano está definitivamente com Hill e com nossos líderes escolares definitivamente na instrução em pequenos grupos, tanto que Durante o verão, utilizamos professores da equipe de liderança de alfabetização do distrito, bem como líderes escolares. Nós nos encontramos em junho para realmente analisar nossa programação do ensino fundamental e os professores trabalharam com seus diretores durante o verão e conseguimos não apenas alinhar os horários do ensino fundamental em todo o distrito, mas nosso verdadeiro foco principal foi nesse bloco de alfabetização e garantir que nossos alunos estivessem presentes para o ensino de nível um e não fossem forçados a ter que ser removidos da sala de aula para receber seus serviços. Assim conseguimos realmente analisar nossos blocos de alfabetização. K até o quinto e garanta horários separados para os alunos receberem a instrução de nível um. Eles fazem parte dessa instrução em pequenos grupos e esses serviços são prestados em horários diferentes. Então os alunos não sacrificar nada disso. Portanto, um foco muito importante da instrução de alfabetização deste ano é a instrução em pequenos grupos. Então, quando Hill chegar este ano, nosso foco com Hill este ano será que eles venham às escolas uma vez por mês, em cada prédio, e trabalhem nessa parte da implementação do programa. E parte disso se concentrará em ECRI, instrução em pequenos grupos e também no nível de um grupo completo. Isso também afeta o modelo de nível dois? O treinamento ou o cronograma?

[Erika Reinfeld]: Acho que ambos.

[Suzanne Galusi]: Então, o que descobrimos, e a razão que realmente precipitou este emprego de verão, é que temos muitos estudantes e, especialmente em nossos edifícios de título um em McGlynn e Missituk, há muitos estudantes devidamente identificados. Talvez Trípoli esteja identificada e eles precisem de múltiplos serviços. Poderia ser educação especial, EL, serviços relacionados, e muitas vezes os alunos perdiam esse nível de tempo com os seus pares. E é por isso que queríamos Torne isso sagrado para que os alunos aprendam junto com seus colegas, tenham tempo com seu professor em aulas em pequenos grupos, além de terem que sair da sala de aula para aulas em pequenos grupos. E assim pudemos, os diretores do ensino fundamental comigo e o Dr. Kieser e os treinadores de alfabetização e os professores do DLLT, a equipe de liderança distrital, Trabalhamos nisso durante todo o verão, conseguimos criar cronogramas mais alinhados para atender a essas necessidades. Obrigado.

[Jenny Graham]: Membro Graham? Quanto foi o subsídio do DESE?

[Suzanne Galusi]: Por muito pouco. Não quero citar erroneamente. O Dr. Keyes está na ligação?

[Michelle Crowell]: Soja.

[Suzanne Galusi]: Bem, vou passar isso para você, Dr. Keyes.

[Michelle Crowell]: Ok, eram cerca de US$ 40.000. Simplesmente variou dependendo do número de alunos participantes. Foi em torno desse valor. Podemos conseguir o valor final, mas esse era o prazo geral. Quero dizer, valor geral.

[Jenny Graham]: Sim, está tudo bem, obrigado. Obrigado por isso. E já fizemos isso antes, e como pagamos por isso no passado?

[Suzanne Galusi]: Costumávamos ter bolsa DESE, mas também usávamos ESSER. Bem.

[Jenny Graham]: E é uma bolsa concedida todos os anos ou não necessariamente? Estamos com os dedos cruzados. Bem.

[Suzanne Galusi]: Eu entendo. Mas eu gostaria, eu gostaria, em conversas com a Dra. Chiesa e os alfabetizadores, Acho que também gostaríamos de ver se existem outras formas de financiar a expansão. Porque mesmo que isso aconteça, se tuviéramos que o oferecemos com o mesmo formato e com o mesmo nível de pessoal, precisaríamos complementá-lo para expandi-lo mais durante essa semana.

[Jenny Graham]: OK. É útil saber isto quando pensamos no orçamento e no que precisa ser incluído nele. principalmente porque o planejamento para isso, se o fizermos com antecedência, precederá qualquer tipo de audiência e aprovação orçamentária e tudo mais. Então, quando você estiver pronto para enviar uma proposta, faça-o, para que possamos descobrir como lidar com isso de forma proativa.

[Suzanne Galusi]: Obrigado.

[Jenny Graham]: Obrigado.

[Suzanne Galusi]: Bem. Diretor Fee, passando para a última parte desta apresentação, estou triste por você não poder estar aqui. Ela é muito dedicada e fez um trabalho fabuloso. Ele não teve um verão porque o Diretor Fee passou o verão contratando nosso novo diretor de banda, que é fabuloso, Michael Dampier, e garantindo que esses programas funcionassem bem. Então, durante o COVID, o programa Jumpstart Music foi iniciado para tentar revitalizar. Isso agora se tornou um alimento básico anual. E é por isso que o programa Jumpstart Music fez muito sucesso. Era um programa de duas semanas para alunos da quarta à oitava série, como forma de continuar o ensino de música ou, se estivessem interessados ​​em conversar com amigos, envolvê-los. Mais de 80 alunos participaram do programa Jumpstart Music. Nosso novo diretor de banda e professor de música, Michael Dampier, estava lá, assim como Emma Baptist, Sophia Chang, e tivemos até alunos do ensino médio se voluntariando e ajudando com os alunos mais novos. Acho muito importante ressaltar que Foram vários instrumentos de cordas e percussão que foram entregues gratuitamente aos alunos para que pudessem participar deste programa. Embora algumas famílias tenham optado por adquirir os programas. Depende da família. Pela primeira vez este ano, como parte do Jump Start Music, pudemos incluir uma seção de acompanhantes. Então havia alunos subindo, acho que eram alunos da quinta e sexta séries. E nós fizemos, com licença? Oh, havia, ok, obrigado por isso. Mas foi maravilhoso. E no final da programação, no último dia, fizeram uma apresentação para orquestra, banda e guarda de cores para dar uma atuação maravilhosa aos cuidadores e demais pessoas que estavam trabalhando no colégio naquele dia. Foi uma adição maravilhosa. E é importante ter em mente que muitos dos A coordenação também ficou com a organização controladora da banda. Eles trabalharam incansavelmente neste verão e em estreita colaboração com o Diretor Fee e as Escolas Públicas de Medford. E por isso somos muito gratos a eles. E eles também conseguiram uma bolsa da Tufts para ajudar nisso. E então, pela primeira vez, o Diretor Fee também teve um programa de arte de verão. Este primeiro ano anual foi gratuito e foi financiado pelo Medford Arts Council, pela Cummings Foundation e pelo City of Medford Community Fund. Foi um programa piloto, mas teve muito, muito sucesso. Alunos do ensino médio, foram cerca de 12 alunos que participaram do ensino médio, e eles fizeram uma semana de estudos em projetos autodirigidos, e tudo ligado a questões sociais que eram importantes para os alunos. Criaram peças de cerâmica, esculturas em papelão, pinturas, desenhos e muito mais. Do quarto ao oitavo ano, participaram 30 alunos. Eles aprenderam e praticaram diferentes habilidades e técnicas e as aplicaram em projetos pessoais que refletiam uma questão social de sua escolha. E então, para alunos da primeira à terceira série, cerca de 25 alunos participaram. E passaram a semana usando, apenas explorando diferentes materiais de arte e aprendendo sobre os temas da gentileza. Você verá neste último slide que existem apenas algumas fotos do workshop que o Diretor Fee incluiu. E mais uma vez, como acontece com toda a programação deste verão, não seria possível sem a dedicação e empenho dos professores e da comunidade. Na verdade, também tivemos membros da comunidade que nos ajudaram. Obrigado, se você tiver alguma dúvida, posso tentar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado por fazer um ótimo trabalho com a Sra. Apresentação de honorários e agradecimentos à Sra. Taxa por todo o trabalho duro. Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Só quero agradecer a todos os funcionários e professores que passaram todo o verão fazendo tudo isso. Muitas dessas coisas aconteceram em lugares que também não eram as melhores instalações. Então, você sabe, uma coisa é passar o verão trabalhando com crianças, Outra coisa é fazer isso quando está muito quente nos edifícios. Então, obrigado a todos, muitas pessoas para listar, mas obrigado a toda essa equipe e administração maravilhosas por tornar isso possível também.

[Suzanne Galusi]: Obrigado por isso. E eu acho importante com toda essa programação, se você somar todos os funcionários e educadores que estiveram envolvidos para tornar isso possível para os alunos, é muito. E por isso agradecemos muito. Ótimo, sim, obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Você não precisa ir longe. Acho que o próximo passo é reportar sobre pessoal e matrículas. Obrigado, Dr.

[Suzanne Galusi]: Obrigado. Muito bem, obrigado. O Dr. Cushing acabou de apresentar. Eu sei que em seus pacotes você só tinha uma visão básica das matrículas até agora nas Escolas Públicas do Metro. Eu sei que você provavelmente já ouviu isso antes, mas só preciso reiterar o quão fluida é a situação de matrículas e pessoal nesta época do ano. Os relatórios ao DESE são sempre os primeiros, no dia 1 de outubro. Portanto, há muita coisa acontecendo entre agora e 1º de outubro. Tanto que até o Dr. Cushing pode passar para o próximo slide. Acredito nos seus pacotes de sexta-feira, você recebeu isso como uma visão geral da inscrição. E uma das coisas que quero explicar é que é um formato um pouco diferente do que você está acostumado a ver. Nossa analista de dados, Kim Miles, trabalha incansavelmente, sempre, mas principalmente nesta época do ano, atualizando-os constantemente para nós. E uma das coisas que você verá na extrema direita é algo chamado TBD. e não reflete uma escola específica. Então o que acontece nesta época do ano é que há muitos alunos cujas matrículas não estão completas, e isso por vários motivos. Portanto, eles podem ainda não ter sido matriculados em uma escola, então as coisas estão mudando constantemente. Isso poderia ser, poderia estar pendente do ponto de vista médico, e é com, você sabe, Diretora de Enfermagem Jen Silva, pode ser EL, e pode haver alguns testes com o departamento do Diretor Paul Teixeira, ou pode ser apenas que eles não fizeram o acompanhamento e decidiram não vir para as Escolas Públicas de Medford, ou pode haver outro problema de matrícula que o escritório de matrículas está acompanhando com telefonemas. para tentar ajudar e ver o que está acontecendo. Então, no fim de semana, se você seguir em frente, por favor, Dr. Cushing, para o próximo slide, Kim Miles enviou isso porque, novamente, no fim de semana ela estava trabalhando na limpeza de algumas informações, então isso foi de ontem. e esta é a informação mais atualizada que temos. Você verá uma mudança nas matrículas gerais porque ela estava limpando e certificando-se de que estava correto em termos de alunos que seguiram em frente ou decidiram, ah, sinto muito. Esta é uma visão mais atual das matrículas neste momento para o distrito. Ainda não cheguei lá, sim, você tem alguma dúvida antes de irmos para o pessoal?

[Paul Ruseau]: Prefeito? Ela está por perto? Ah, desculpe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Você poderia enviar a Linha CC ao comitê escolar quando o relatório de 1º de outubro chegar ao DESE? Quer dizer, não vai parecer muito diferente, mas é bom ter, sabe, eu guardo esses relatórios, mas também sei que há tantos desses relatórios que não são os relatórios importantes, então.

[Suzanne Galusi]: É preliminar neste ponto, correto? Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Olapade.

[Aaron Olapade]: Obrigado. Para dados de matrícula no ensino médio, isso é possível para nós? Não precisa ser óbvio agora, mas poderíamos separar o bloco Medford High do Medford High mais o programa vocacional apenas para entendermos como esses números estão mudando no momento? Isso é possível?

[Suzanne Galusi]: Isso é possível, sim. Obrigado. Prefeito?

[Nicole Branley]: Sim, membro Brinley. Desculpe. Podemos receber atualizações regulares sobre o registro? Mensalmente, trimestralmente? em algum lugar só para ver como nossos números se comportam.

[Suzanne Galusi]: Sim, apenas neste relatório.

[Nicole Branley]: Sim, claro, só um pouco regularmente para você saber, mesmo que fosse 1º de janeiro ou a primavera chegasse só para ver onde estamos. Só não sei se é hora para isso, mas por curiosidade, você sabe, os cortes que fizemos e as questões orçamentárias, você sabe, estamos recebendo apoio adequado? Você sabe, orientação de enfermagem, todas as coisas que nos preocupavam em maio e junho, algumas dessas coisas não mudaram. Isso me preocupa com alguns números. Então, eu só quero ter certeza de que estamos onde deveríamos estar. Obrigado.

[Jenny Graham]: Sem problemas. Eu tenho um graham. Acho que outra coisa que é importante destacar aqui é a enorme disparidade nas matrículas nas nossas escolas primárias. Na minha opinião, sempre foram cerca de 100 crianças diferentes. E agora é como colocar 200 estudantes diferentes entre os Roberts e os Missituks. Quase 150 entre Brooks e Missituk. E eu só quero ressaltar isso. Temos de fazer algumas coisas, mas uma delas é colocar no nosso radar colectivo que o fosso não pode continuar a aumentar. Temos que fazer alguma coisa. diferente do que estamos fazendo hoje. E tenho conversado muito com as pessoas sobre isso. Não há uma resposta fácil e óbvia, exceto pegar um grupo de crianças que moram em McGlynn, basicamente, e mandá-los para Missittuck ou pegar um grupo de crianças que moram ao lado de Brooks e mandá-los para Missittuck. Portanto, devido ao tipo de localização do edifício Missittuck na cidade, há menos do que você pode retirar para somar a esses números. E eu sei que é um grande desafio, mas Mas não creio que possamos continuar a operar desta forma. Então temos que fazer alguma coisa.

[Suzanne Galusi]: Posso responder após seu comentário. Eu concordaria 100%. Tive várias conversas com o Diretor Kroll. Não sei se ele quer vir aqui. Mas uma das conversas que tivemos, porque, novamente, Roberts é a única escola onde tivemos que adicionar outra quinta seção para o jardim de infância, e o número deles é 100. Dentro da sua programação, assim como a dos especialistas, os alunos vão para as especiais. Não há mais espaço na sua agenda. Digamos que se tivéssemos um fluxo e tivéssemos que adicionar outra seção em algum lugar da sua escola, não haveria mais espaço dentro do horário existente. Portanto, é um grande problema que definitivamente precisamos resolver rapidamente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Então coloquei-o na minha lista para a temporada orçamentária porque, você sabe, as opções são o pesadelo constante do redistritamento, o que não é uma solução permanente. Na minha opinião, é uma solução de 10 anos, porque as pessoas que pensam que precisam de frequentar uma escola específica simplesmente compram uma casa naquele distrito. Será uma experiência dolorosa para quem comprou uma casa. perto de uma escola específica, sabendo que é para lá que seu filho iria, e então vão se matricular e descobrem que não é para lá que seu filho irá. Então, quero dizer, todo distrito que já fez redistritamento não é uma boa experiência para o processo, mas é necessário. Durante meu tempo no comitê escolar, mudamos os programas para toda a cidade porque, por um único motivo, O Roberts estava muito cheio ou o Brooks estava muito cheio. Nunca fizemos isso porque era adequado para crianças. Sempre foi, estávamos muito cheios. E então, você sabe, algumas crianças acabaram nos ônibus. O programa para recém-chegados está em todo lugar. e Tomar decisões certas para as crianças deve ser a forma como abordamos essas coisas, mas isso também significa que todos teremos que sentir alguma dor no redistritamento, se for isso que decidirmos fazer. Então, estou adicionando isso à minha lista, minha pequena lista de coisas que deveríamos considerar orçamentar para o próximo ano, porque não é como se simplesmente pegássemos um mapa e começássemos a desenhar. Você contrata uma empresa, um consultor especializado, tem consultores especializados exatamente nisso. e eles descobrem coisas como o que está acontecendo com o transporte de ônibus, e você traça um limite aqui, e há esses três novos bebês que nasceram esta semana naquela rua. Eles fazem todo esse trabalho duro. Acho que já ultrapassamos a necessidade de fazer isso porque temos que fazer o que é certo para as crianças. Se o Roberts for literalmente Quer dizer, no caso de um grupo de novas pessoas se mudar para aquele distrito, nesse caso estaremos numa situação muito má. Porque se decidirmos que essas novas crianças vão para outra escola, bem, elas poderiam morar ao lado da casa dos Robert. E enquanto isso, as pessoas que estão muito longe dos Roberts, bem no limite, são levadas de ônibus para os Roberts. Não é sustentável simplesmente evitar esta experiência tão desafiadora e politicamente pouco divertida porque, como você disse, estamos no limite. E há outras coisas. Não que eu não ache que todos os diretores façam um ótimo trabalho, mas temos diretores que ganham aproximadamente a mesma quantia de dinheiro. Um deles também tem mais 177 alunos. para gerenciar. E não acho que eles deveriam ser pagos de forma diferente. Acho que deveríamos resolver esse problema. Então acho que falaremos mais sobre isso em breve porque não podemos seguir em frente. Obrigado.

[Suzanne Galusi]: Obrigado. Tudo bem. Por último, vou dar uma visão geral muito ampla da equipe. Até hoje contratamos, novamente, isso também é fluido. Então, tivemos pessoas renunciando ou se aposentando esta semana ou na semana passada. Mas no total contratamos cerca de 44 professores. Temos um novo treinador de alfabetização. Tínhamos dois novos alfabetizadores, mas um fazia parte da demissão. Mas tivemos novos alfabetizadores, conselheiros de adaptação, terapeutas comportamentais, líderes de equipas educativas e um novo professor de carpintaria. Há uma nova enfermeira para ajudar nas comunidades escolares de Brooks e Andrews. Temos um especialista em engajamento para as Escolas Públicas de Medford, que começou hoje, o que é maravilhoso, e um novo administrador de folha de pagamento. E também, no total, temos cerca de nove novos paraprofissionais. Mas ainda existem algumas vagas nas áreas onde estamos contratando. ainda há cerca e utilizo isso para cerca de 20 vagas docentes abertas, mas lembre-se que vão desde instrução especializada até necessidades substitutivas de longo prazo, porque temos funcionários que têm motivos de faltas que temos que cobrir com soluções de longo prazo. E acho que ainda temos apenas três vagas paraprofissionais para preencher. Então, se você tiver alguma dúvida geral sobre a equipe. Membro Branley.

[Nicole Branley]: Podemos ter uma cópia disso? Isso não está no nosso pacote, aquelas duas páginas com o pessoal, obrigado.

[Suzanne Galusi]: Acho que não, está no disquete, mas vou compensar, posso fazer uma cópia impressa. Sim, sim, sim. Muito bom, muito obrigado. Obrigado.

[Paul Ruseau]: Prefeito. Membro Ruseau. Acho que há alguns membros do público que querem falar sobre isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, absolutamente. Nome e endereço registrados, Srta. McKay.

[Joanne McKay]: Fale sobre isso. Sim. tela. Ok, você pode me ouvir? Sim. Você pensou que tinha se livrado de mim, certo? Não, venho em paz. Na verdade, estou, e nem sempre foi assim que cheguei no passado. Portanto, esta é na verdade uma continuação do que o Sr. Russo acabou de dizer. Então eu, outro professor robinsonita e alguns que estão online. Estamos aqui esta noite para pedir-lhe que considere iniciar um processo de redistritamento da escola primária para o ano letivo de 2025-26. Atualmente, temos escolas primárias superlotadas, enquanto algumas escolas estão com capacidade insuficiente. A Roberts Elementary School tem atualmente 594 alunos matriculados, como disse o Dr. Galussi, o que pode ser fluido desde que escrevi isto. Atualmente, perdendo apenas para a MedFed Vocational Technical High School, somos a maior escola da MedFed. Nossa escola atualmente abriga duas salas de pré-escola, cinco salas de alimentação e 27 salas de educação regular. Temos cinco salas de jardim de infância, primeira e terceira séries e quatro salas de segunda, quarta e quinta séries. Atualmente, nossa matrícula na segunda série está no limite de precisar de cinco salas de aula. Nosso prédio está com capacidade total e não há espaço para mais. Nossa escola exigiu uma grande reestruturação de espaço neste verão para acomodar todas as salas de aula, bem como espaços para nossos especialistas em leitura, conselheiros de adaptação, fala, OT, PT e salas de aula de educação especial. Atualmente não há vagas disponíveis em nossa escola e alguns professores estão tendo que duplicar suas vagas. De acordo com o site mass.gov em 2021, Massachusetts teve 69.127 nascidos vivos, o que representou um aumento de 4% em relação a 2020. O próximo ano será o ano em que isto terá impacto nas nossas escolas, à medida que as crianças começarem a ingressar no jardim de infância. Veremos esse impacto nos próximos dois anos e prevemos que continuaremos a precisar de cinco salas de aula de jardim de infância na Roberts Elementary School. Logicamente, quando há um grande número de salas de educação infantil em uma escola, a tendência de necessitar de cinco salas por série se mantém ao longo das séries, assim como a situação atual em que nos encontramos. Podemos esperar que no próximo ano precisaremos de cinco quartas séries e no ano seguinte precisaremos de cinco quintas séries. Se mais alunos do segundo ano se mudarem, poderemos até precisar de cinco salas de aula do segundo ano, e simplesmente não temos espaço físico dentro do nosso prédio para isso. Atualmente, as séries com apenas quatro salas de aula por série têm um grande número de alunos em cada sala de aula. E temos alunos que chegam diariamente. Acreditamos que é necessário que Medford comece a redistribuir os distritos escolares. O redistritamento permite que as escolas sejam equilibradas, criando equidade na aprendizagem. Queremos que todas as crianças tenham acesso a uma educação igual. Queremos ser capazes de atender às necessidades de nossos alunos em um sistema educacional equilibrado e justo. E pedimos que você considere esse assunto. e criar um plano para redistribuir nossas escolas para que possamos educar de forma justa e segura as crianças de Medford. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Sra. McKay ouviu alto e bom som.

[Erika Reinfeld]: Posso perguntar como é isso? Isso é iniciado pelo comitê escolar? Isso é iniciado pelo distrito?

[Marice Edouard-Vincent]: Posso repetir que no final não há espaço, não há espaço, não há espaço no refeitório Roberts, está tudo lotado. A Roberts tem a menor estrutura de playground de todas as feiras, exatamente onde estão fisicamente localizados seus países sem litoral. Não há espaço. Então, realmente precisamos fazer alguma coisa. Mas o local onde Roberts está localizado é também onde temos o maior número de edifícios e apartamentos de três andares ao longo da Fells Way. É onde temos uma grande concentração de famílias.

[Erika Reinfeld]: E a população está mudando muito em Fulton Heights.

[Marice Edouard-Vincent]: Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu acho que seja redistritamento ou outras opções, tem coisas que o administrador está explorando nos bastidores, eu sei, então tenho certeza que eles estão criando um plano e nós vamos trazer para nós, seja redistritamento ou X, Y e Z, porque obviamente algo precisa ser feito. Isso tem sido um problema há vários anos na Roberts, que eu saiba. Membro Graham.

[Jenny Graham]: Uma das coisas em que temos trabalhado durante o processo do MSBA é trabalhar com o MSBA para certificar nossa projeção de matrículas para Medford High. Essa projeção de matrícula, quando chegarmos a um acordo, é como vamos decidir o tamanho da escola. Portanto, tivemos que fazer um trabalho realmente interessante e fascinante em torno das matrículas futuras projetadas. e então nós Temos que lhes dar informações sobre nossos nascidos vivos e temos que lhes dar informações sobre. casas planejadas e tivemos que fornecer-lhes uma grande quantidade de informações. Estou trabalhando para torná-lo um pouco mais digerível porque é preciso enviar tudo para esse sistema e fica muito difícil extraí-lo de uma forma que faça sentido. Estou trabalhando em algo para poder colocá-lo no site para que as pessoas possam ver, mas tem sido uma conversa interessante com O pessoal da Prefeitura gosta do que realmente vem do ponto de vista habitacional, das metas de produção habitacional e de todas essas coisas boas. Mas acho que outra coisa que eu diria é que adoraria que os funcionários da cidade observassem atentamente quando imóveis no bairro de Roberts, como aquele diretamente adjacente, estiverem disponíveis, porque não há como sair da situação de estacionamento ali e não há como sair da situação de playground sem mais espaço. Então, acho que a cidade precisa fazer algo sério para resolver isso, porque não é possível, há mais 200 crianças tentando usar aquele playground do que os dois playgrounds em Missittuck e um campo gigante. Portanto, literalmente não há tempo para caminhar até o Hickey Park para o recreio todos os dias. Alguma coisa tem que acontecer, quer a matrícula do edifício seja drasticamente reduzida devido a limitações de espaço ou quer tentemos resolver as limitações de espaço. Provavelmente existem muitas facetas ali, algumas das quais estão sob nosso controle e algumas das quais são provavelmente mais controladas pela cidade. esforços e decisões. Então acho que precisamos considerar tudo isso quando pensamos no distrito.

[Erika Reinfeld]: Qual é o prazo razoável para obter esse tipo de relatório sobre sua aparência ou quais modelos estão sendo considerados?

[Jenny Graham]: O relatório de projeção de matrículas, provavelmente daqui a um mês, terei online para todos porque é um documento que podemos compartilhar. Então essa peça é muito fácil de fornecer. É apenas um desastre de formatação e acho que será muito difícil para as pessoas digerirem a forma como isso foi retirado do sistema neste momento. Em termos dessa conversa mais ampla sobre o que acontece a seguir, deixarei isso para o superintendente, mas imagino que teremos que ter algumas reuniões onde conversaremos sobre quais seriam nossos objetivos para esse tipo de conversa, porque algo assim poderia começar tão grande e poderia terminar tão grande e poderia seguir em qualquer direção. Então talvez queiramos pensar em uma espécie de colocando alguns parâmetros em torno do que estamos tentando alcançar. Essa é uma reunião especial deste órgão? É um grupo de planejamento estratégico? Acho que poderíamos fazer isso de qualquer maneira, mas acho que talvez seja tudo um comitê porque é um projeto muito grande.

[Breanna Lungo-Koehn]: e esperamos que algumas idéias sejam apresentadas a todo o comitê dentro de um ou dois meses. Desculpe, Superintendente, eu o interrompi se você fosse falar sobre o horário.

[Marice Edouard-Vincent]: Não, não, não, eu só ia dizer, definitivamente, os dados do MSBA, que o membro Graham acabara de mencionar, e estava realmente tentando Existem soluções fáceis onde você diz que precisa de um prédio maior, mas estamos tentando focar no ensino médio. Portanto, não podemos necessariamente falar sobre outro edifício, mas sobre como podemos olhar para diferentes programas, e o membro Ruseau mencionou que o nosso programa EL já viajou para todas as escolas primárias uma vez ou outra. É por isso que também tivemos que fazer alterações na programação. Portanto, tudo o que foi dito acima é algo que deveríamos considerar. Programas especializados, quais são os números e como podemos fazer isso de forma equitativa. Mas no que diz respeito à situação de Roberts, estamos definitivamente conscientes de que devemos temos que começar pelo menos a tentar elaborar um plano de ação. Então, acho que assim que tivermos isso, os números finais do MSBA, as projeções de matrículas para envolver a comunidade e a equipe para fazerem parte desse processo.

[Erika Reinfeld]: Sim, eu adoraria ver o comitê de toda a reunião acontecer neste outono, assim que esses números forem apresentados.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Vou convidar o Dr. Cushing, vice-superintendente de escolas, para nosso último relatório, que é um relatório sobre operações.

[Peter Cushing]: Boa noite, mais uma vez, Senhora Prefeita, membros do comitê escolar. É apenas o relatório escrito desta noite, não tenho apresentações. Convido você a vir e ver muitos dos novos equipamentos em nossas cafeterias ou em todo o distrito que conseguimos adquirir à medida que avanço com isso. À medida que este relatório avança, há dois pedidos específicos para os quais gostaria de obter aprovação esta noite. Adaptarei o primeiro com um pouco mais de rigor do que no relatório escrito. Quanto ao Brooks, segundo? É, espere, desculpe. Sim.

[Adam Hurtubise]: No que diz respeito ao aquecedor de água Brooks, o aquecedor de água Brooks foi a última das cinco escolas construídas no início dos anos 2000 que os possuíam.

[Peter Cushing]: Foi baleado. Foi o último dos cinco aquecedores de água originais e falhou em maio de 2024. Pensamos em fazer uma compra emergencial e simplesmente entrar e pedir a uma empresa de encanamento para substituí-lo. No entanto, ao analisarmos os nossos objetivos de sustentabilidade e as melhores práticas sobre como devemos fazer as coisas, Fiz uma pausa nisso porque fomos capazes de mitigar algumas das preocupações sem ter água quente com produtos de limpeza químicos, desinfetante para as mãos, instalar um aquecedor de água de quatro galões, se bem me lembro, lavar as mãos na cozinha e aplicar algumas outras estratégias de mitigação. O deputado Ruseau apresentou então um pedido Algumas perguntas aqui sobre isso. Se algum outro membro tiver mais dúvidas sobre isso, ficarei feliz em encaminhá-las para a empresa de engenharia. Como eu disse na primavera, há muitas coisas em que sou bom. Posso responder a perguntas de engenharia de HVAC. hum, apenas até certo ponto ou além de um grau limitado. Nosso objetivo era fazer algo totalmente elétrico. Infelizmente, como referi esta tarde, os custos são extraordinariamente elevados. Também requer grandes melhorias. Eu não mencionei isso antes. Requer melhorias significativas na capacidade do transformador. Ei, exterior do edifício na área que acredito estar em torno de US$ 150.000, incluindo o preço de US$ 349.000, esses equipamentos não estariam prontos antes de mais um ano para poderem ser instalados para suportar o que seria necessário para a eletrificação total deste projeto no Brooklyn, desculpe, em Brooks. Então a minha recomendação, e como eu disse, mais especificamente adaptada, é para a parte de projeto e gestão de construção. Teremos de determinar a atribuição de fundos porque, actualmente, uma atribuição de 150.000 dólares no orçamento escolar é totalmente irrealista. Mas esta é uma necessidade urgente de capital que infelizmente nos foi imposta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Agradeço por você tentar obter respostas. Não parece que a B2Q queira realmente dar uma resposta à pergunta que fiz. Depois de 15 anos, minha pergunta era bem simples. Existe alguma razão para acreditar que quando este equipamento precisar ser substituído, a substituição do equipamento elétrico daqui a 10 a 15 anos será mais barata do que é hoje? Chegará o dia em que não seremos capazes de substituir estas coisas por com equipamentos baseados em combustíveis fósseis. E quando olho para despesas como a modernização eléctrica, a modernização da infra-estrutura que será necessária se passarmos à electricidade, bem, esse número aumentará todos os anos. Quero dizer, isso é muita mão de obra e equipamentos grandes. Portanto, a cada ano, esse número continuará a aumentar. Então daqui a 15 anos, não sei, dobrar, triplicar, tanto faz hoje. Além da inflação. Então, quero dizer, minha estimativa, você sabe, é que esperamos estar bem com mais cento e 85.000 libras de emissões de carbono, escolhendo a opção de gasolina em vez da opção elétrica. Eu realmente queria que eles fizessem análises, como fingir que as tarifas elétricas não mudam entre agora e daqui a 15 anos. Vamos supor que as taxas de gás não mudem, porque não podemos saber essas duas coisas. Mas quanto custaria operar essas duas equipes durante 15 anos? Não sei por que foi tão difícil para eles. Pela resposta, parece que eles não queriam ser incomodados, pois essa frase, francamente, é muito desagradável. Ele diz, Sinto muito, onde está essa frase? Basicamente, dizem que a única coisa com que devemos nos preocupar é o custo. Isso é o que eles estão dizendo. Eles estão assumindo que a única coisa com a qual este comitê, esta comunidade e a humanidade deveriam se preocupar é quanto custa. E se for esse o caso, todos deveríamos colocar um pouco de carvão para funcionar, porque o carvão é provavelmente mais barato que todo o resto. Então eu não faço isso Considero a sua resposta particularmente satisfatória e espero que no futuro possamos decidir que não aceitaremos a sua resposta até que nos dê efectivamente uma resposta que responda às nossas perguntas. Não é inapropriado que esta comissão queira saber esta informação, uma vez que estamos prestes a votar para colocar 185.000 libras adicionais de carbono nesta atmosfera a partir de uma caldeira escolar. Eu só acho que é, Parece-me absurdo que não vejam isto como nada mais do que uma análise de custos. Não sei de que outra forma ficar mais irritado com isso. Vou deixar meus colegas fazerem suas perguntas.

[Peter Cushing]: Se me permitem, direi que isso não tem nada a ver com nosso OPM ou nosso designer. No geral, foi extraordinariamente humilhante. falta de opções viáveis ​​para avançar mais rapidamente rumo à electrificação total ou para realmente abandonar os combustíveis fósseis através destes projectos. E essa é a melhor palavra que posso usar: preocupante. Eu tinha objetivos muito ambiciosos para podermos fazer esse tipo de coisa. E, infelizmente, fazer isso tem um custo exorbitante ou a equipe não existe da forma que imaginamos que existiria.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, parece custo e tempo devido ao equipamento. Então lembre-se, Ryan reintroduziu o membro Russell.

[Erika Reinfeld]: Bem, eu gostaria de propor que o subcomitê de planejamento de capital, em uma próxima reunião, Dedique um item da agenda para identificar um âmbito e um cronograma para a electrificação coordenada em todo o distrito, porque não podemos continuar a fazer isto de uma só vez enquanto as coisas falham. Ah, este é muito caro. E todos acabam sendo muito caros. Temos que fazer isso. Olha, no geral este foi o último a falhar, mas o que vem a seguir? Segundo.

[Paul Ruseau]: Qual foi o subcomitê?

[Erika Reinfeld]: O subcomitê de planejamento de capital. Obrigado.

[Unidentified]: Precisamos de mais linguagem?

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu tenho o suficiente, obrigado. Ótimo, obrigado. A moção está em debate pelo membro Reinfeld, apoiado pelo membro Graham para ter uma reunião capital com o subcomitê para discutir um plano. Moção de aprovação, todos a favor?

[Ilene Lerner]: Chance.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Percebi isso quando alguém mencionou, acho que você mencionou culinária e eletrificação. Ok, desculpe, sim. Quero dizer, compramos coisas que temos de devolver porque a nossa infra-estrutura eléctrica não consegue suportá-las. Então, você sabe, quando decidirmos que queremos substituir o equipamento de cozinha da Brooks por tudo de indução, Aí pagaremos essa despesa porque não poderemos fazer isso então. Então é como todo projeto relacionado à eletrificação, decidiremos que vamos, bem, acho que não podemos fazer isso, é muito caro. Mas é como se fosse a mesma grande despesa no meio de todas essas decisões. E em que ano decidimos, que orçamento decidimos, quando a cidade realmente tem dinheiro suficiente para fazer essas coisas. Estas são questões muito, muito importantes, mas nunca alcançaremos os nossos objectivos de emissões de carbono se cada vez que tomarmos uma decisão pensarmos que não podemos pagá-la neste momento. Nunca permitiremos isso.

[Peter Cushing]: A outra coisa é que acabamos de substituir, e eu apresentei isso ao comitê antes de fazermos isso, acabamos de substituir vários fornos em todo o distrito. E nossa esperança era que fossem fornos elétricos. E infelizmente, mesmo nas nossas novas escolas, entre aspas, onde sei que não deveríamos usar essa terminologia, Os circuitos eléctricos não foram identificados ou foram identificados incorrectamente, o que estaria relacionado com custos cada vez mais elevados desde a construção e desenvolvimento originais. Acredite, esses edifícios foram muito bem construídos. Mas só para poder identificar o circuito, não sei a voltagem ou amperagem exata, mas se algo disparar, Com este novo equipamento, você deveria chamar um eletricista em vez de o Diretor Smith entrar e ligar o disjuntor porque há uma chance de eletrocussão. Então há, hum, apenas Infelizmente, o tempo todo, porque quando o Diretor Smith e eu, o Diretor Smith de Food Services e eu iniciamos esse caminho de realmente atualizar o equipamento da cozinha pela primeira vez em todos os anos em que as cozinhas estiveram abertas nas cinco escolas, nosso objetivo era substituí-los por todos elétricos. Mas o tempo e o custo nem são um fator quando se trata de alimentação porque a gente tem superávit lá, nossas quatro despesas específicas de alimentação. Infelizmente, o desafio é conseguir os equipamentos para poder atender e preparar nossas crianças. Mais adiante no relatório falo sobre o que faremos para avançar lentamente. Mas, novamente, é algo que todos queríamos que fosse um estalar de dedos. Muito bem, este equipamento está no fim da sua vida útil. Vamos para o modo totalmente elétrico. Os desafios disso acabaram sendo, eu usaria o termo exponencial em comparação com o que esperávamos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, doutor Cushing.

[Paul Ruseau]: Prefeito, precisamos aprovar planejamento de capital, compra de capital. Farei a moção para aprová-la porque Eles precisam de uma caldeira.

[Breanna Lungo-Koehn]: E antes de ligarmos por um segundo, se pudéssemos ter certeza de que a compra e uma breve descrição e a etiqueta de preço estão na agenda, para não ficarmos indo e voltando, porque vou usar uma cópia eletrônica. Isso seria muito útil para o futuro. Então, moção de aprovação do membro Ruseau, apoiada por? Segundo. Deputado Olapade, todos a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Obrigado, Dr.

[Peter Cushing]: Portanto, o segundo pedido de aprovação deste comitê, com base em trabalhos anteriores que fiz em outros distritos escolares, é que o estacionamento para estudantes tem uma taxa. A equipe de liderança do ensino médio me pediu para comparecer esta tarde para solicitar uma taxa anual de US$ 150 que financiaria atividades para esses alunos em toda a escola. E se os membros da turma do último ano quiserem pintar o seu espaço, 50% da taxa irá para os esforços de angariação de fundos da turma do último ano para diversas atividades ao longo do ano para os idosos. Então solicito, como parte da tabela de taxas, que este pareça ser o melhor lugar para viver esse tipo de coisa, porque então estaria sob a revisão anual do comitê escolar, mas seria designado para ir para uma conta de atividades estudantis. A conta de atividades da turma do último ano está configurada. Precisaríamos configurar a conta para outras atividades estudantis para garantir que ela atenda ao propósito declarado. para atividades comunitárias centradas no aluno, conforme solicitado pela liderança do ensino médio?

[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu puder, da presidência, quero dizer, acho que todos deveríamos falar sobre isso, mas não está na agenda, e não me sinto confortável em avançar com isso até que coloquemos isso de forma transparente em uma agenda, porque o relatório de operações não acho que cubra isso. Essa é apenas a minha opinião da presidência. Membro Ruseau, e então. Ah, desculpe, eu não.

[Erika Reinfeld]: Membro, fiquei curioso para saber por que isso não iria para outros custos relacionados ao transporte. É uma taxa de estacionamento de veículos e outras coisas.

[Peter Cushing]: Então é o transporte estudantil como se fosse em veículo próprio, enquanto as taxas que os alunos pagam pelo passe de ônibus da MBTA vão para a MBTA, mas não cobramos outras taxas de transporte. Então eu diria que é mais simplesmente uma taxa de estacionamento do que uma taxa de transporte.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Concordo com você que isso deveria estar na agenda. Geralmente não sou a favor de cobrar das crianças para irem à escola, não importa como elas tenham que chegar lá. Não acho que devamos cobrar pelos ônibus. Acho que deveríamos fornecer mais ônibus do que temos. Se você tem prestado atenção às redes sociais, fala-se muito sobre ônibus. O programa de transporte gratuito da MBTA foi interrompido sem autorização deste comitê para fazê-lo. Temos que parar de cobrar das crianças para levá-las à escola. Nosso trabalho é educá-los e não podemos fazê-lo se eles não estiverem na escola. Como para mim, de qualquer forma seremos pagos. famílias para levá-los à escola. Parece que estamos indo na direção errada. Entendo que estamos cobrando de algumas crianças e não cobrando de outras, e acho que isso também é um problema. Mas, para mim, cobrar mais crianças não nos aproxima do objetivo de não cobrar das crianças por terem que ir à escola. Portanto, não sou muito a favor disso, mas acho que deveria ser incluído na agenda separadamente para que os pais possam entender do que estamos falando.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então, moção para, moção para a mesa? Não está nem na agenda, então sim.

[Peter Cushing]: Posso pegá-lo e trazê-lo de volta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, talvez retire isso e certifique-se de que seja muito transparente na agenda da nossa próxima reunião. Isso seria muito apreciado. Obrigado.

[Peter Cushing]: Então, atualização do playground de McGlynn. Esperávamos ter o playground aberto até o final de agosto, no início das aulas. Houve uma situação infeliz em que o equipamento do playground foi embalado para maior eficiência. E, ao mesmo tempo, isso significou que vários equipamentos foram misturados. E, ao mesmo tempo, o fabricante de parques infantis alterou o seu sistema de etiquetagem, mas não atualizou os seus manuais de instruções a tempo. Então, uma equipe que poderia levar de cinco a oito horas para se classificar, essa equipe levou cerca de 40 horas. Então esse é apenas um equipamento. Isso causou um atraso extremo. A outra coisa que realmente atrasou a visita ao playground durante o verão anterior a 1º de agosto foi o calor intenso para fazer exercícios ali. Porque, e nós colocamos, acho que são 66 árvores, inúmeros arbustos, arbustos, que depois de maduros, o elemento de calor do parque infantil não deve ser um grande problema, principalmente porque tínhamos na escola e nos meses depois do verão, mas trabalhar lá era um desafio. Então, provisoriamente, não provisoriamente, agendamos o dia 8 de outubro. às 15h30 como uma cerimônia de abertura. Prevemos concluir todo o playground até a última semana de setembro. Usaremos esse tempo para revisar itens da lista de tarefas e outras coisas que precisam ser consertadas, reparadas e trocadas. Eles nos enviaram o esquema de cores errado para a rodada WeGo. O fabricante assumiu total responsabilidade por isso. Todas as cores foram projetadas para acessibilidade para alunos com deficiência visual. A nossa carpintaria e serralharia está em processo de reabilitação do banco de amigos para que possa ser reinstalado no parque infantil. Ficarei feliz em entrar em detalhes se alguém tiver alguma dúvida sobre o McGlynn Playground. Mas, além dos parques infantis, também recebemos mais de 20.000 dólares do Fundo de Preservação Comunitária em Medford para três estações de reparação de bicicletas, uma na Medford High School, uma em Andrews, uma em McGlynn, e para uma atualização significativa nos bicicletários. não coberto neste momento, mas melhorias nos bicicletários na McGlynn e Medford High School. Já instalamos bicicletários atualizados graças a uma doação, graças a Vivian Ortiz e outros membros do Smart Routes to School por realmente poder instalá-los na Andrews. Você pode ver aqueles que já estão instalados. Nosso objetivo é ter as estações de reparo instaladas aqui nas próximas semanas. Estamos trabalhando por meio de aquisições nisso.

[Erika Reinfeld]: Membro Reinfeld. Só estou curioso para saber se recebemos alguma indenização dessas empresas que atrasaram nosso processo. Você disse que eles aceitaram total responsabilidade. Isso é apenas um, me desculpe, certo?

[Peter Cushing]: Então nessa questão a gente não vê nenhuma remuneração chegando. Nos restantes assuntos relacionados com o parque infantil, o, A estrutura da cobertura do galpão, do pavilhão, sobre o palco, por falta de termo melhor, não foi devidamente perfurada. Então tiveram que enviar um modelo e isso causou um atraso de vários dias. Isso veio com uma remuneração de vários milhares de dólares. OK. E as peças, o manual?

[Erika Reinfeld]: Infelizmente, nada. OK.

[Peter Cushing]: Sinto muito por isso. Mas direi que a Quirk Construction e a Copley-Wolf fizeram um bom trabalho sendo realmente falcões do orçamento nisso e nos apoiando.

[Erika Reinfeld]: Não, parece que o projeto está indo tão bem quanto pode. E só quero agradecer à McGlynn Elementary. Eu sei direito? Agradeça à comunidade McGlynn Elementary pela paciência com isso.

[Peter Cushing]: Eu também, e o diretor, o vice-diretor e todos os alunos que ainda estão no Hormel. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Seguindo em frente. E enquanto você procura seu próximo artigo, talvez um processo de reflexão antes da próxima reunião sobre a questão da vaga de estacionamento seja fazer com que adolescentes e estudantes do ensino médio paguem por uma vaga para que possam decorar e ter a sua própria. Algo assim, só para pensar um pouco mais criativamente.

[Peter Cushing]: Estarei trabalhando com nossa equipe do ensino médio.

[Breanna Lungo-Koehn]: Passamos para o próximo.

[Peter Cushing]: Transporte. Coloquei isso para que possamos ter uma conversa aberta e honesta. Portanto, apesar do orçamento e da solicitação de ônibus adicionais, nosso fornecedor de ônibus amarelo, até o momento, não conseguiu fornecer esses ônibus adicionais. Em particular, esses ônibus ajudariam a aliviar a superlotação nas rotas do ensino médio, bem como nas rotas Brooks e Roberts. evidenciado pela atualização de matrículas fornecida pelo Dr. Galusi. Portanto, esses ônibus são realmente essenciais para aliviar a superlotação e também para fornecer transporte para nossos alunos que desejam ir a alguns programas de cuidados posteriores, para que os pais não tenham que enfrentar esse fardo como em outros distritos. Também estamos trabalhando com um de nossos novos parceiros, SNL, Saturday Night Lights. Você deve se lembrar deles quando ajudaram a organizar as Olimpíadas da Quinta Série. Eles estão trabalhando em Brooks neste momento específico. E então, nós temos pedidos de autorização para enviar famílias nesse intervalo desde a saída até mais ou menos hoje, o ônibus que os pegou tarde foi o 337, para levá-los, acho que é o Ready, Set, Kids e Sigma. Então, estamos tentando resolver o problema e também nos certificando de analisar nosso contrato de ônibus com base em nossa contagem e Você sabe, diz aproximadamente 18 ônibus. Pelos meus cálculos, temos quatro ônibus para cumprir integralmente nosso contrato com base em uma fatura recebida hoje de 14 ônibus. Então, na minha opinião, continuaremos pressionando nosso fornecedor de ônibus amarelo. para garantir que estamos recebendo os ônibus que nossos alunos precisam. Eu sei que sim, enviamos um memorando de transporte para as famílias. Não quero que as famílias pensem que há um cobertor num raio de três quilômetros ou que você está isolado ou algo assim. É simplesmente por causa da superlotação que realmente temos que examinar cada aluno. De jeito nenhum, se seu filho estiver em uma situação perigosa, vamos jogá-lo para fora do ônibus? Não temos guardas de passagem suficientes na cidade. Estou trabalhando com o chefe nisso para postar no Facebook e recrutar e ver se temos funcionários que possam ter status especial de funcionário e trabalhar como guarda de trânsito durante o almoço ou algo assim. Estamos tentando descobrir e resolver essas questões complexas para garantir que nossas famílias e alunos estejam seguros em primeiro lugar e depois confortáveis. requisitos de vida em 2024-2025 para garantir que os seus filhos recebam apoio entre o momento em que saem da escola e o momento em que podem voltar do trabalho para estar com os filhos. É um problema complexo que infelizmente é enfrentado em todo o país quando se trata de escassez de ônibus. Nosso contratante de ônibus amarelo possui o equipamento. Eles supostamente estão treinando motoristas e esperamos que isso produza benefícios. Está orçado, temos recursos para esses dois ônibus adicionais. Se algo não der certo nos próximos dias, faremos uma RFP para adquirir dois ônibus de outras localidades, se necessário. No entanto, sei que este é um tema muito discutido no momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pela cadeira disseram quanto tempo vai demorar para treinar os motoristas de ônibus que estão em treinamento? Eles disseram quanto tempo levará para Medford conseguir mais dois?

[Marice Edouard-Vincent]: Então conversei com o Sr. Chuck Glitzer, que hoje é dono da Eastern Bus. Eles enfrentam a mesma crise que está acontecendo em todos os lugares. Eles treinaram 16 novos motoristas de ônibus e duas semanas antes do início das aulas, 12 desses motoristas de ônibus se mudaram por motivos diferentes, então sobraram apenas quatro motoristas de ônibus e eles estão se reciclando, então hoje conversamos pessoalmente. Também estive com Megan, responsável pelo envolvimento da nossa família e da comunidade. É por isso que ele está trabalhando diligentemente. Expressei a questão urgente que Medford enfrenta, e ele está fazendo de Medford uma prioridade e disse que deseja nos dar uma atualização antes do final deste mês, mas continuarei a me comunicar com ele. Mas eles expressaram claramente que achavam que estavam à frente. Eles têm formação própria, mas acho que há muita caça furtiva e gente mudando de uma empresa para outra. Então essa era a informação que eu tinha hoje, mas eles estão trabalhando nisso. Temos 14 ônibus que atendem as Escolas Públicas de Medford. Os dois ônibus adicionais solicitados Não somos cobrados por esses ônibus adicionais porque eles não atendem às Escolas Públicas de Medford. E também porque estamos em colaboração ou coordenação com as escolas católicas, elas têm acesso a cerca de três autocarros escolares. Então isso inclui o número total de ônibus. Mas, novamente, eles não nos cobram por ônibus aos quais não temos acesso.

[Breanna Lungo-Koehn]: E depois é só agradecer ao Dr. Edouard-Vincent, por acompanhar o treinamento atual. Há pessoal agora? É um treinamento de duas semanas? É um treinamento de quatro semanas?

[Marice Edouard-Vincent]: Ele disse que foram várias semanas. Não pedi o número de licença específico do CDL. Eles têm um grupo pequeno agora, mas ele disse que, você sabe, aquele grande grupo de 16 com quem eles estavam contando, você sabe, eles não esperavam perder 12 deles. Então é muito competitivo. um campo lá fora e ele está tentando, então vou continuar mantendo Defenda Medford e veja se ele consegue números mais difíceis. Mas neste momento eles não têm os corpos. E novamente o dinheiro já foi alocado. É por isso que querem ter motoristas para receberem uma compensação pelos ônibus extras. Portanto, não temos motoristas para atender nossas escolas e famílias, e eles não são indenizados porque os ônibus não circulam para nós.

[Breanna Lungo-Koehn]: E se alguém quiser fazer uma moção, Acho que já que não estamos pagando pelos dois ônibus que orçamos, já que estamos ouvindo sobre problemas de superlotação, porque, como disse o Dr. Cushing, não vamos deixar as crianças voltarem para casa em uma situação perigosa, podemos garantir que haja um monitor nesses ônibus com esses fundos até que esses dois adicionais fiquem online para que não tenhamos nenhum, para que ninguém se machuque e não haja responsabilidade para a cidade e as escolas?

[Marice Edouard-Vincent]: Então, definitivamente poderíamos, formalmente não temos instrutores, mas isso é algo que tenho certeza que poderíamos definitivamente tentar divulgar e ver se conseguimos paraprofissionais ou outras pessoas que estariam interessadas em ser instrutores de ônibus de manhã ou à tarde.

[Peter Cushing]: Obrigado. Também estamos fazendo cálculos. A capacidade dos ônibus para as séries segunda e inferior é de 77. Para a terceira série e acima, é 51. Tudo bem, enquanto preparamos nossa RFP de ônibus para licitação ainda este ano, tenho certeza de que certamente haverá mais conversas sobre isso por parte deste órgão, pensando no transporte em todo o distrito. Mas à medida que o preparamos, estamos analisando o que seria necessário para que cada aluno, se necessário, recebesse transporte. e quais seriam esses custos. Os números aproximados são de que o ônibus custa cerca de US$ 115 mil por ano. Por favor, esses são números aproximados, mas US$ 115.000 por ano para o próximo ano.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem. Membro Ruseau, podemos ter um pai que queira conversar.

[Paul Ruseau]: Claro, obrigado. Você sabe, estou lendo um artigo do ano passado sobre Worcester e eles não receberam nenhuma oferta, então decidiram alugar 13 ônibus, e isso é uma espécie de teste para trazer transporte para o interior. Eu acho que ele O elefante na sala é que queremos que os trabalhadores trabalhem por US$ 20 ou US$ 25 por hora, e para cada pai que já viajou de ônibus escolar para uma excursão, você sabe que isso é uma loucura, porque você não poderia me pagar dinheiro suficiente para andar de ônibus escolar todos os dias. De jeito nenhum. Você sabe, se quisermos resolver o problema, e não acho que resolver o problema, seja esperar que a Eastern Bus e todas as outras empresas de ônibus encontrem essas pessoas mágicas com quem trabalhar, francamente, não por muito dinheiro. por horas terríveis, quero dizer, não são empregos de 40 horas por semana. Uma solução que vou te perguntar, se você conhece bairros que incorporaram todo o transporte dentro de casa, você realmente tem esses problemas? Ou eles têm que pagar aos seus trabalhadores salários dignos com pensões e cuidados de saúde? Quer dizer, não sei se as empresas de ônibus fazem tudo isso. Bem, eu sei que eles não recebem o suficiente. Dois distritos que trouxeram tudo isso para dentro e têm sindicato e tudo mais, eles têm esses problemas?

[Peter Cushing]: Eu sei que Framingham tomou a decisão no ano passado enfrentando problemas semelhantes. Framingham trouxe o deles. Não posso falar, posso começar a ligar e conversar com os diretores de transporte, mas sinceramente não sei.

[Paul Ruseau]: Ok, quero dizer, eu também não sei.

[Peter Cushing]: Mas eu sei que Framingham trouxe isso. Agora, eu diria que é uma fase de planejamento de um a dois anos para que possamos garantir que a equipe possa ser contratada. Se quisermos falar sobre eletrificação, como isso se relaciona potencialmente com os planos para a Medford High School e qualquer tipo de painéis solares e qualquer coisa que abrigue ônibus lá? Esses são os tipos de perguntas. Nosso DPW ou como eles estão sendo reparados possuem equipamentos que podem repará-los? Essas são apenas questões gerais que já comecei a considerar. Porém, direi que trazer o transporte para dentro é uma questão de capacidade, da nossa capacidade de fazê-lo bem. E isso seria, eu diria, uma fase de planejamento de um a dois, dois ou três anos para poder ter certeza de que faremos tudo certo e que não será algo que se torne um fiasco maior do que já é.

[Paul Ruseau]: Sim, certamente não acho que possamos fazer isso neste próximo contrato. Acho que isso seria impossível. E não sei se é uma solução. Refiro-me aos esforços que a Eastern Bus e todas as outras empresas de ônibus estão fazendo para encontrar pessoas para trabalhar nessas posições. Quer dizer, ouvi dizer que nem sei com quem conversei. Não creio que tenha sido você, mas como durante a pandemia, todos esses trabalhadores foram trabalhar para o Uber. e eles não têm interesse em voltar para um emprego que pague menos, quer dizer, não vou dizer pior, porque obviamente muita gente que dirige ônibus provavelmente gosta disso. Eu não seria um deles, mas todos foram para algum lugar que pagasse ainda mais, com muito mais flexibilidade e tudo mais. Então, pensando que vamos recuperá-los, se continuarmos a pagar-lhes o mesmo. E esta é a mesma conversa que temos depois do horário escolar. Nós realmente queremos resolver o horário extracurricular, e custa US$ 50, US$ 60, US$ 70 por hora e você pode levantar as sobrancelhas, mas você quer resolver o problema ou não? Como não estamos a formar novas pessoas, temos de fazer com que as pessoas abandonem os seus empregos existentes para aceitarem esses empregos. É matemática realmente básica e simples. É o capitalismo. Então, se quisermos resolver esse tipo de problema, Eles podem ser resolvidos, mas não serão baratos. Os contribuintes têm de decidir: queremos resolver o problema ou queremos apenas reclamar do problema? Porque não podem ter os dois, ou simplesmente reclamam do quanto custa, porque não podem ter os dois. Bem, você pode, mas não consegue uma solução.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, membro Ruseau. Prefeito? Membro Graham?

[Jenny Graham]: Tenho fortes reservas sobre qualquer ideia de que tenhamos de trazer autocarros para dentro de casa. Precisaríamos de um plano à prova de balas para fazer isso direito, porque acho que tentamos fazer muitas coisas aqui de forma barata e nunca funciona. Portanto, eu teria dificuldade em me convencer de que concordamos que temos capacidade organizacional. Faltam-nos sistemas e estruturas básicas para onde quer que olhemos. pensar em causar algo sobre o qual nada sabemos. Tenho grandes reservas sobre isso. Acho que talvez possamos chegar lá em algum momento, mas o que eu gostaria de ver é que possuímos as peças desse processo que já possuímos e que não acertamos todos os anos. Precisamos repensar completamente a forma como pensamos sobre o serviço de ônibus. Não devemos perguntar às famílias se elas vão pegar o ônibus, a menos que saibamos que elas são elegíveis para andar de ônibus e que temos espaço para elas, como sabemos onde cada criança mora, e devemos usar essa informação. proativamente, no máximo duas semanas antes do início das aulas, para traçar rotas e fazer todas as coisas que precisamos fazer. Portanto, acho que há muitas melhorias a serem feitas em todos os aspectos, inclusive com nosso fornecedor. E se precisarmos que você compareça a uma reunião futura, ficarei feliz em fazê-lo. É um problema muito complicado, mas também precisamos de assumir a responsabilidade pelas partes deste problema onde falhámos. E eu acho que a parte de comunicação disso e planejar e apenas sentar e dizer como deveria ser esse processo e quando essas etapas ocorreriam provavelmente resultaria em um processo completamente diferente do que fazemos hoje. Então, acho que isso é algo que podemos fazer na prática, quer tenhamos mais dois ônibus, mais três ônibus ou mais nenhum ônibus, como Podemos fazer o processo de registro corretamente e ainda nem chegamos lá. Então eu acho que isso tem que acontecer. Precisamos não estar em situações em que enviamos e-mails às famílias após o início das aulas, dizendo: ei, mude seus planos. Desculpe, afinal não temos ônibus para seus filhos. Precisamos melhorar esse processo nas coisas que podemos controlar. E não é tudo. Não podemos controlar quantos motoristas de ônibus pararam de treinar na semana anterior às aulas. Não podemos controlar isso, mas podemos controlar muitas outras coisas. Então, acho que gostaria de ver algum tipo de análise de como esse processo deverá se desenrolar no futuro, porque não creio que estejamos nesse ponto. E esta é uma questão extraordinariamente complicada. Eu entendo e aprecio isso. E só quero dizer que sei o quanto as pessoas estão trabalhando duro para tentar resolver a série inesperada de problemas que se desenvolvem à medida que o ano letivo avança. E eu realmente aprecio seu trabalho. Temos um novo coordenador de transporte em nossa unidade de assistência administrativa. Você está aprendendo um novo trabalho que nunca existiu antes. e ter que fazer tudo isso no horário nobre. Francamente, o escritório provavelmente é pequeno demais para ter um diretor que divide responsabilidades com todo tipo de coisa e tudo mais, e apenas um assistente administrativo. Há muitos problemas aqui que devemos aceitar e tentar resolver e melhorar. Porque se pudéssemos ajustar tudo isso, esse problema teria sido melhor? Provavelmente. Talvez não exatamente, mas provavelmente pelo menos um pouco melhor. E temos que fazer isso no próximo ano, porque simplesmente não podemos, fazemos isso todo ano, todo ano, é um caos. E parece que o caos muda a cada ano, mas ainda é um caos. Então talvez devêssemos tentar não criar o caos no próximo ano.

[Nicole Branley]: Obrigado, membro Graham. Membro Branley. Eu só quero concordar com o membro Graham. A palavra proativo foi usada e sinto que somos um distrito constantemente reativo. E isso é agravante. É irritante ver que sinto que reagimos de tantas maneiras diferentes às coisas que acontecem, em vez de sermos proativos. E eu adoraria me juntar a quem quiser ser proativo porque participarei de todas as reuniões, mas sejamos proativos. Sabemos que as aulas vão começar. Sabemos que vai fazer calor. Sabemos que vai fazer frio. Como se soubéssemos que essas coisas ainda vão acontecer. Estamos sempre em choque. E eu, e eu, isso me deixa sem palavras. E, no entanto, não sei por que estou surpreso. Então acho que se pudéssemos ser proativos, seria ótimo. Sabemos que as crianças vão pegar o ônibus. Eu fui um pai que sempre preencheu isso. Ah, sim, você sabe, nós moramos, moramos aqui e vamos pegar o ônibus para Brooks. Não sei por que acabamos sempre numa situação como esta, e é por mais de um problema, e isso é justo. como disse o Memogram, seja proativo. Sabemos que as aulas começarão no próximo ano. Sabemos que precisamos dos ônibus. E obviamente há algumas coisas que não podemos controlar em muitos aspectos diferentes, mas isto parece ser algo que podemos controlar. Então, eu sei que você disse que tinha uma reunião chegando. Eu adoraria me juntar a vocês porque acho imperativo que, duas semanas depois do início das aulas, digamos aos pais: bem, não podemos levar seus filhos agora. Bem, você sabe, e você disse, bem, não vamos deixar seu filho lá fora, você sabe, se não for seguro. Quem vai fazer esse julgamento, você? Não estou dizendo que você não pode, mas será que os pais farão esse julgamento? Bem, não creio que o meu filho consiga atravessar a Avenida Mystic. Oh, bem, é apenas uma milha, então você pode fazer isso. Eu não acho que isso seja justo. Quem pode dizer de quem é o filho mais responsável por atravessar a High Street ou, sabe, eu sei que meu filho me disse antes, quando estava no ensino médio, que vou andar de bicicleta lá? Que? De West Medford? Isso não faz sentido para mim. Está muito longe. Você sabe o que eu quero dizer? É trânsito na hora do rush. São tantos, você sabe, que obviamente o ônibus para mim seria o caminho mais seguro para levar seu filho à escola. Existe a conveniência disso. As pessoas têm que começar a trabalhar. Este é um distrito onde a maioria dos pais são pais que trabalham e têm que ir à escola. E pensar que as crianças vão passear, quer dizer, eu sei que quando vou passear levo cerca de 15 a 20 minutos para caminhar um quilômetro. Então, a que horas as crianças acordam? A que horas vamos mandá-los embora? Está escuro? Porque eu acho que tudo isso tem que ser levado em conta. E eu acho que é isso, você sabe, um aspecto amplo de dizer, você sabe, garantiremos que as crianças estejam seguras, mas quem terá a palavra final e o que é seguro para cada criança individualmente. Então acho que temos que deixar isso claro. E como eu disse, ficaria mais do que feliz em participar de qualquer reunião sobre transporte que surgir. Então, se você puder me informar, ficarei mais do que feliz em fazê-lo. Então, obrigado. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Basta vir e fornecer seu nome e endereço para registro. Claro.

[SPEAKER_04]: Christine Gullah, Avenida Exchange 116. Eu simplesmente concordo com essas duas mulheres. Minha filha acabou de começar na Andrews. Geralmente eles pegam ônibus. Moramos em um prédio residencial, então todas as crianças caminham até a Hick's Ave. na rua principal. Recebi um e-mail na quinta-feira, 5 de setembro, informando que os ônibus serão cortados em um raio de três quilômetros. Bem, eles são como 1,9. Então não entendo o que está acontecendo. Então meu filho está, e todas as outras crianças da vizinhança estarão em perigo ao atravessar a Avenida Mystic, certo? Eles nem pensaram nisso. Não temos nem guarda de passagem lá, nem perto de Wegmans. O que está acontecendo? A que horas essas crianças têm que começar a caminhar para a escola, às sete horas, e depois, no inverno, fica escuro como breu? E moro em Medford há 52 anos. Eu sei que adoro Medford, mas você sabe, arar a cidade não é a melhor coisa, então o que eles vão fazer? Como eles vão andar nessas calçadas? Achei que teria mais pais aqui para isso, mas é o que é.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, acho que tem havido muita atividade nas redes sociais, então estamos tentando acalmar as pessoas com essa mensagem.

[SPEAKER_04]: Eu também estive lá, mas simplesmente não faço isso, você sabe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Quer dizer, não sei se o gerente tem resposta, mas 1,9 milhas, acho que não vamos excluir ninguém de ônibus, mas não vou falar por, sim.

[SPEAKER_04]: Isso é o que eu ganhei com isso.

[Peter Cushing]: Então acho que o e-mail foi: Esse microfone está ligado? Sim. Bom. Acho que o e-mail era uma declaração geral para que as pessoas conhecessem as leis estaduais, os regulamentos, esse tipo de coisa, mas se alguma vez uma criança ou família for informada de que, você sabe, você mora a 800 metros de distância ou algo assim, ok, analisaremos cada situação individual. diga, ok, você está andando pela Roosevelt Circle, você está atravessando esta importante via. Para que os pais também entendam, e para que os membros do comitê entendam, Medford, com diversas rodovias estaduais que passam por ela, não estou falando da I-83, mas de Fellsway e outras rodovias estaduais. Estes não estão sob a jurisdição da Polícia de Medford para guardas de trânsito. Esses estão, se bem me lembro, sob a jurisdição do DCR, que fica então à mercê do Estado para aí colocar guardas de trânsito. E não quero ser irreverente ou algo assim. É um agravante e complicado: se houver alunos a uma distância X da escola, se pudermos ter guarda de trânsito, poderemos enfrentar uma barreira com nossos parceiros estaduais. Apenas este exemplo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então nós ouvimos você.

[SPEAKER_04]: E não sei se isso... quer dizer, nenhuma criança do bairro foi ao ponto de ônibus hoje. Eles não acreditavam que havia um ônibus. Então ou eles caminharam ou minha filha estava muito doente. Eu costumo levar as crianças para a escola de qualquer maneira. Outro pai teve que colocá-los lá. Você sabe, simplesmente não sabemos o que fazer. Não sabíamos se era assim, o ônibus está aí. Está aí para amanhã? Não sei. Devo pedir que minha filha venha e depois volte para casa?

[Breanna Lungo-Koehn]: Nenhum ponto de ônibus mudou e não há ninguém lá. Verifique seu endereço. Então acho que provavelmente será necessário enviar alguma mensagem de acompanhamento.

[SPEAKER_04]: Sim, acho que é um pouco confuso. Você sabe, se seus filhos tiverem que fazer isso, estou apenas falando dos meus filhos, se eles tiverem que caminhar. Debaixo daquela ponte, há basicamente quase moradores de rua. Ou andando perto do McDonald's Park, há coiotes lá. Acho que eles não pensaram muito nisso, pensaram antes de enviar o e-mail. Não sei, sou só eu. Eu sinto que deveria haver mais.

[Marice Edouard-Vincent]: Com certeza poderemos voltar e olhar as diferentes paradas, olhar as distâncias e ver onde estamos, principalmente nas escolas de ensino médio.

[Breanna Lungo-Koehn]: Talvez o primeiro conjunto de mensagens devesse ter sido, você sabe, estamos enfrentando superlotação e se você puder levar seu filho, especialmente se você mora a mais de três quilômetros de distância, faça-o enquanto nós, motoristas de ônibus, estamos treinando e tentando conseguir mais dois ônibus online. Espero que todos os administradores aqui tenham ouvido isso em alto e bom som.

[SPEAKER_04]: E eu sei disso no estado, porque no estado, Portanto, deveríamos ter contatado o estado primeiro antes de remover e não conseguimos chamar guardas de trânsito ou polícia. Policiais até fazem isso agora, certo? Polícia estadual. A polícia estadual. É assustador, porque tudo que você quer é que seus filhos saibam. Quer dizer, uma mãe veio até mim hoje e disse: eu não sabia nada sobre o ônibus. E eu disse, sim, havia um e-mail, de qualquer escola, McGlynn, Andrews. E ela disse: nem sei se minha filha chegou à escola. Não a vi porque ela trabalha. Os pais dependem destes autocarros porque ambos trabalham a tempo inteiro. É simplesmente assustador. Não sei. Esta é a minha primeira vez aqui, então não se importe comigo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Você fez bem, você fez bem. Foi bom ouvir uma experiência de vida real. Então penso a partir disso, coloque seu filho no ônibus amanhã e espero que mais mensagens sejam enviadas, principalmente para a região onde você mora. Temos outro comentário? Dr. Cushing, mais um.

[SPEAKER_00]: Você está bem. Posso te dar um endereço? Sim. Andrea Porcaro, Rua do Grêmio, 42. Na verdade, eu tive uma pergunta rápida sobre toda essa coisa do ônibus. Quando isso mudou? Porque antes do COVID havia apenas uma milha. Era uma milha, e então eles mudaram para duas por causa do COVID por causa das primárias. Acho que falta um quilómetro e meio para o primário.

[Unidentified]: Sim.

[SPEAKER_00]: Duas milhas no meio. Sim, eu entendo. É isso que é. Mas sim, foi isso que mudou. Meus filhos cresceram. Meus filhos cresceram. Obrigado. Você fez isso. Não se preocupe. Você fez isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem obrigado. Vamos em frente. Não temos apresentações públicas. Não temos negócios em andamento e temos um novo. Ah, não terminamos? Oh. Temos Eileen Lerner. Nome e endereço para registro, Eileen.

[Ilene Lerner]: Bom, Eileen Lerner, 9 Adams Circle, Medford Mass. Vocês sabem, assistir a esta reunião é mais doloroso do que muitas das reuniões que vi antes e que também foram muito dolorosas, porque ver todos vocês que trabalham tanto para servir a cidade e as escolas, Você sabe, lutando para resolver problemas que você não consegue resolver sem dinheiro. E aparentemente tudo o que você falou hoje gira em torno de dinheiro. E simplesmente não estamos, simplesmente não temos dinheiro suficiente. Mesmo que consigamos a anulação, ainda precisamos de mais dinheiro. E acho que uma das coisas que eu gostaria que a cidade fizesse é pressionar o estado para pressionar o governo federal a dar os estados e a cidade mais dinheiro. Precisamos de mais dinheiro e isso não vai aparecer num passe de mágica. Precisamos disso para tudo. E para que possamos descobrir que de alguma forma conseguiremos resolver estes problemas, acredito Você sabe, não é realista. Não podemos resolvê-los sem mais dinheiro. E só quero agradecer a todos porque vendo isso, sei o quanto todos são ótimos e o quanto são dedicados aos alunos. E me sinto muito frustrado porque você não é capaz de fazer o que poderia fazer se fosse liberado com a quantia de dinheiro necessária para isso. Então é isso. Tenha uma boa noite.

[Peter Cushing]: Serei rápido. Assim, a iluminação do Freedom Way foi completamente substituída durante o verão. As torres de resfriamento HVAC que atendem às salas de aula da Roberts falharam no ano passado. Conseguimos entrar de trem. Fizemos uma aquisição de emergência através da cidade aprovada pela Commonwealth para conseguir um trem para consertá-lo. Esse cooler tem dois circuitos. Um circuito está funcionando. Falando hoje com o representante do comboio, aquele circuito terá capacidade para resistir aos próximos meses, disse. À medida que nos aproximamos de Junho, Julho e Agosto do próximo ano, o segundo circuito precisará de ser reparado. Temos uma cotação de cerca de US $ 23.000 para isso agora. recebido hoje, então poderemos realmente vê-lo. Infiltração de água McGlynn. Na parte de trás do prédio, temos um problema persistente há vários anos. Estamos procurando cotações. Temos dois agora para reparos e gerenciamento de construção. Em seguida, projete o gerenciamento de construção. Eles variam entre US$ 65.000 e US$ 95.000. Novamente, outra despesa não orçamentada da qual precisamos estar cientes para corrigir isso. Isso foi originalmente apresentado ao comitê em novembro de 2021. Então, desde março, tenho realmente tentado acelerar isso, mas há alguns desafios de aquisição com escopo acima de US$ 10.000, precisamos de um escopo para o escopo do trabalho. Então é o desafio do ovo e da galinha. Banheiros da Medford High School. Assim, este ano foram renovadas 12 casas de banho. Tínhamos uma empresa de pintura de azulejos. Removemos bancadas e pias, pintamos 12 banheiros. Esfregamos profundamente e fizemos todo o possível para remover o ácido úrico da argamassa. em vários lugares e pintei os banheiros, bancadas novas, não é exatamente um assunto divertido de se falar, mas ficaram muito bonitas. Estamos muito felizes em oferecer isso aos nossos alunos e esperamos que eles forneçam o devido cuidado e respeito em todos os momentos. Serviços de alimentação Em nossa cozinha, substituímos e atualizamos uma quantidade significativa de equipamentos nos últimos 12 meses. Adquirimos todos os novos equipamentos de ponto de venda, cinco novos fornos a gás, um novo forno elétrico que fica em Andrews, duas novas máquinas de gelo, oito novos refrigeradores de leite, um novo vaporizador e duas novas panelas basculantes. E atualmente estamos trabalhando com compras para aquisição de seis novas geladeiras verticais. Também estamos trabalhando para instalar dispositivos de monitoramento remoto em nossos freezers e câmaras frigoríficas para responder em caso de queda de energia. Sofremos uma queda de energia neste verão e perdemos US$ 20 mil em suprimentos. É por isso que estamos instalando esses dispositivos para garantir que isso nunca aconteça novamente.

[Jenny Graham]: Dr. Cushing, antes de continuarmos, você tem alguma dúvida sobre o que aconteceu? Gostei de três atualizações muito rápidas. Sim, sinto muito. Tudo bem.

[Paul Ruseau]: Eu só quero saber se o trabalho no banheiro é ótimo, mas todos nós já fomos a muitos banheiros fora das escolas e, de alguma forma, o ácido úrico não é o que você cheira. Então, espero que haja uma manutenção regular que possa evitar que a argamassa seja absorvida até a placa, a placa azul no verso. Porque na verdade não é isso que acontece na maioria dos banheiros e na maioria dos lugares que você vai. E já fui aos banheiros de outras escolas, como em Shore, e eles não precisam de gente para fazer esse tipo de trabalho porque são limpos. diário.

[Peter Cushing]: Esse é o nosso objetivo. Sim. Nosso objetivo é fazer limpeza diária, fechar os banheiros durante o dia, renová-los e depois fazer limpeza profunda conforme necessário. Teremos um treinamento de meio dia para nossa equipe de limpeza, provavelmente em outubro, sobre técnicas adequadas de limpeza de banheiros.

[Paul Ruseau]: Maravilhoso.

[Peter Cushing]: fornecido pela nossa empresa de materiais de limpeza, KC. Quero dizer, também estamos fazendo atualizações elétricas para panelas, vaporizadores e forno em cada uma das escolas primárias e no Complexo McGlynn. Esse trabalho já foi feito na Andrews, mas vamos avançar deliberadamente. Infelizmente, não tão rapidamente como todos esperávamos, mas começaremos a substituir esses equipamentos tanto quanto pudermos. Hum, tem mais, estamos muito entusiasmados com os itens do menu em serviços de alimentação. A conferência nacional foi aqui. Estamos oferecendo hambúrgueres vegetarianos com mais regularidade. Caixa de bento, chaleira brasileira, macarrão ramen que Devo dizer que experimentei e é absolutamente fenomenal. É a qualidade do restaurante. E estamos muito entusiasmados em receber a bordo Retta Smith, que fez um trabalho milagroso durante o ano em que esteve aqui. E já que agradecemos a outras pessoas esta noite, preciso muito agradecer a Retta pelo trabalho que ela fez. Adicionamos também uma diretora-adjunta, cargo aprovado por esta comissão no ano passado, Rita Toscano. Ela realmente tem paixão por alimentar crianças e dar-lhes comida realmente boa. Trazemos produtos frescos de lugares como Little Leaf Farms e estamos tentando tornar nossa experiência gastronômica algo que as crianças vejam como positivo, e não como opções típicas de comida escolar.

[Erika Reinfeld]: Membro Ryan. Pergunta rápida. Vejo a prioridade aos produtos locais reflectida de forma absoluta nos almoços. Podemos esperar que isso também se reflita nos cafés da manhã? O que eu acho que tende a ser um pouco mais cheio de carbono.

[Peter Cushing]: Definitivamente posso conversar com o Diretor Smith sobre isso. Sei que já trabalhamos com a Walden Local Meat no passado. E assim faremos, faremos também. Então vou ver o que podemos fazer com nosso café da manhã.

[Paul Ruseau]: Aparentemente, isso foi novidade para mim porque não sigo esse nível de detalhe com os alimentos, mas o USDA tem regulamentações sobre contagem de calorias. E tenho um amigo que tem um filho no ensino médio que diz: Você sabe, um homem, um atleta, e você tem que dar a mesma quantidade de calorias para alguém como eu ou para alguém que não precisa de muitas calorias. E é uma loucura eu comer 850 calorias, não importa o que você, como ser humano, precise, é o caminho a percorrer. E quero dizer, eu apenas, Acabei de descobrir isso. Achei bastante lamentável. Mas acho que essas são as regras do USDA. E eu acho uma loucura, francamente, quero dizer, alguns desses, você sabe, eu não era um atleta, como você provavelmente percebeu, mas Se fossem 850 calorias, isso seria um lanche para algumas dessas crianças, e esse deveria ser o almoço delas. E eu acho que é realmente lamentável. Eu só queria mencionar isso.

[Peter Cushing]: Tenho certeza de que dois membros do comitê recém-formados poderiam dizer que cinco nuggets de frango e alguns bolinhos não fazem de você exatamente um grande atleta de equipe ou algo assim. Quer dizer, estamos oferecendo refeições grátis então, você conhece o programa incrível do estado, então podemos fazer isso, mas receber os alunos, se você conhece, e estamos fazendo tudo o que podemos para garantir que o diretor Smith veja isso como um problema também é o que somos obrigados a fazer e o que se qualifica como uma refeição reembolsável, que aprendi ao longo de um período de seis meses trabalhando em estreita colaboração com desi uh, Medford High School, Missittuc e Brooks. Uh, Missittuc e Brooks concluirão suas atualizações de iluminação até 31 de dezembro. É basicamente um programa básico através de poupanças massivas na rede nacional. 50% de todos os custos serão reembolsados. Portanto, o projeto de US$ 300.000 custa apenas cerca de US$ 149.000. Está incluído no Capítulo 25A da Lei de Compras, como peça de energia verde. Então, trabalhando com Alicia Hunt e Paul Riggi, começamos a progredir nisso. Temos a segunda fase de atualizações de iluminação em toda a Medford High School, onde tínhamos luzes que produziam alto teor de carbono, T12 e pior. queimando em nossa escola o dia todo, a noite toda. E é por isso que estamos trabalhando para substituí-los, mesmo com o prédio fechando, temos a obrigação com os alunos que estão lá de proporcionar uma experiência melhor. E é por isso que estamos avançando na fase dois, mas também faremos isso em Brooks e Mississauga.

[Erika Reinfeld]: Eu amo a eficiência disso. Só quero ter certeza de que estamos cientes do efeito que certas luzes LED podem ter nas dores de cabeça e enxaquecas dos alunos.

[Peter Cushing]: Eu ainda não vi isso. Não estou dizendo que isso não está acontecendo.

[Erika Reinfeld]: Bem, algo para ter em mente de forma proativa. Desculpe.

[Peter Cushing]: Caregiver University, estamos trabalhando com o Departamento de Saúde de Medford para criar uma Caregiver University para ajudar no sustento de nossa família. Eu só queria ter certeza de que você sabia que isso é uma questão de enriquecimento do meu título. Tecnologia, adquirimos 950 Chromebooks para uso dos alunos, 120 MacBooks. Também estamos avançando em direção a uma maior segurança para que os funcionários tenham dispositivos USB para se conectar. em seus computadores para que possam fazer login com autenticação multifatorial, por isso atualizaremos os membros do comitê de segurança escolar. Você será incluído em todas as atualizações necessárias para fazer login em suas contas. Hum, segurança em uma base. Não só por fazer, mas graças ao apoio do prefeito com fundos do ARPA, conseguimos substituir todas as fechaduras externas e as do distrito, com exceção de Curtis Tufts. O formulário de logout da chave está localizado no final deste pacote. Estamos sendo muito, muito prescritivos e, você sabe, para desespero de muitas pessoas. Apenas não distribuindo as chaves. Sim, gostaríamos de oferecer também o protocolo de resposta padrão deste ano. Continuamos a usar isso. Foi implementado em 2023, mas acrescentamos dois exercícios teóricos. Eles foram produzidos para nossos gerentes também usarem com sua equipe. Um exercício de mesa permite que as pessoas realizem um exercício sem passar ou sofrer o trauma de um exercício. você pode ter Recentemente, viu-se que as escolas da cidade de Nova Iorque proibiram completamente todos os exercícios devido ao trauma que podem causar. Eu pulei aqui, mas a partir de amanhã de manhã, você poderá ver um guindaste na frente da Escola McGlynn quando a Gibson Roofing começar a levantar as seis claraboias novamente. Obrigado à prefeita em seu gabinete pelos fundos do ARPA. para apoiar este projeto de substituição das seis claraboias. Tivemos uma infiltração significativa de água na biblioteca. Trabalharemos para reparar o espaço interior assim que a obra estiver concluída. E temos certeza de que tudo está completamente feito. Quanto aos cargos na minha área, estamos contratando e entrevistando ativamente esta semana e na próxima para dois cargos de concierge para trabalhar nos turnos de fim de semana. e também procuraremos substitutos para monitores de construção para cobrir quando esses cargos estiverem ausentes. Se você tiver alguma dúvida, ficarei feliz em perguntar. Obrigado pelo seu tempo.

[Jenny Graham]: Há mais perguntas do comitê? Eu vou dizer que é um não. Vamos em frente. Obrigado, Dr. Não temos apresentações públicas nem negócios em andamento, mas temos um novo negócio. Oferecido pelo membro Ruseau. É a primeira leitura da política do AC, sobre a não discriminação, incluindo o assédio e a retaliação. Vou ler isto na íntegra porque sei que há alguma urgência nesta política. É por isso que o Comitê Escolar de Medford e as Escolas Públicas de Medford estão comprometidos em manter um ambiente educativo e de trabalho para todos os membros da comunidade escolar, livre de todas as formas de discriminação, incluindo assédio e retaliação. Os membros da comunidade escolar incluem o comitê escolar, funcionários, administração, professores, funcionários, alunos, voluntários escolares e partes contratadas para realizar trabalhos nas Escolas Públicas de Medford. As Escolas Públicas de Medford não excluem a participação, negam os benefícios das Escolas Públicas de Medford ou de outra forma discriminam indivíduos com base em raça, cor, sexo, orientação sexual, identidade de gênero, estereótipos sexuais, características sexuais, religião, deficiência, idade, informação genética, status de veterano militar ativo, estado civil, situação familiar, gravidez ou condição relacionada à gravidez, situação de moradia, ascendência, etnia, origem nacional ou qualquer outra categoria protegida por lei estadual ou federal na administração de suas políticas educacionais e de emprego ou em seus programas e atividades. Esse compromisso com a comunidade é afirmado nas falas a seguir. O Comitê Escolar de Medford está comprometido em promover os direitos e responsabilidades de todos os indivíduos estabelecidos nas constituições estaduais e federais, na legislação relevante e na jurisdição aplicável, e nas interpretações judiciais. Número dois, promover experiências positivas e valores humanos para crianças, jovens e adultos, todos com características pessoais e familiares diferentes e provenientes de diversos grupos socioeconómicos, raciais e étnicos. Número três, trabalhar no sentido de uma sociedade mais integrada e obter o apoio de indivíduos, bem como de grupos e agências, tanto privadas como governamentais, nesse esforço. Número quatro: use todas as técnicas apropriadas de comunicação e ação para expor e abordar as queixas de indivíduos e grupos. Número cinco, considere cuidadosamente todas as decisões tomadas dentro do distrito escolar, os benefícios potenciais ou consequências adversas dessas decisões nas relações humanas. Número seis, iniciar o processo de revisão das políticas e práticas do distrito escolar para alcançar, na maior medida possível, os objetivos desta declaração. O Met for Public Schools exige que todos os membros da comunidade escolar se comportem de acordo com esta política. Será uma violação desta política qualquer membro da comunidade escolar envolver-se em qualquer forma de discriminação, incluindo assédio, retaliação ou violação de quaisquer outros direitos civis de qualquer membro da comunidade escolar. Reconhecemos que a discriminação pode assumir muitas formas e ser seletiva ou não intencional. No entanto, qualquer forma de discriminação, incluindo assédio e retaliação, não será tolerada. Também será uma violação desta política qualquer membro da comunidade escolar sujeitar qualquer outro membro da comunidade escolar a qualquer forma de retaliação, incluindo, mas não limitado a, coerção, intimidação, interferência, punição, discriminação ou assédio, por denunciar ou apresentar uma queixa de discriminação, cooperar numa investigação, ajudar ou encorajar outro membro da comunidade escolar a denunciar, tal conduta ou registrar uma reclamação, ou opor-se a qualquer ato ou prática razoavelmente considerada proibida por esta política. Há um asterisco de uma lista anterior sobre raça, raça para incluir características historicamente associadas à raça, incluindo, mas não se limitando a, textura do cabelo, tipo de cabelo, comprimento do cabelo e penteados protetores. Membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Quero alertar a todos que o restante do título das nove políticas que receberemos nas próximas semanas faz com que pareça um parágrafo e, infelizmente, algumas delas têm dezenas de páginas. Poderíamos querer pensar em como resolver isso em uma reunião, porque temos que lê-lo pelo menos uma vez. Mas de qualquer forma, para este. Este é um dos. Temos que fazer muitas políticas, é quando estamos atualizando para o Título IX. Todas as nossas outras políticas do Título IX não existem. Vamos deixar o passado no passado. Eles deveriam ter existido. Acho que a política fala por si. Existem várias referências cruzadas. Quase todos eles não existem no nosso manual de políticas neste momento, mas são os que teremos diante de vocês nas próximas semanas. Isso é tudo.

[Jenny Graham]: E apenas para contextualizar, os regulamentos do Título IX foram alterados recentemente, por isso estamos nos alinhando com esses novos regulamentos. Há algum movimento no chão? Moção para aprovação em primeira leitura. Moção para aprovação em primeira leitura do membro Reinfeld, apoiada pelo membro Intoppa. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Existem outras moções associadas a esta política?

[Erika Reinfeld]: Moção para renunciar a isso. É este o tipo de coisa pela qual podemos desistir na segunda leitura? Porque isso está muito alinhado com as recomendações da Associação de Comitês Escolares de Massachusetts. Em seguida, moção para dispensar a segunda leitura.

[Jenny Graham]: Eu não acho que deveríamos fazer isso. Não? Tudo bem. Retire o movimento. OK. Portanto, isso estará de volta à agenda na próxima semana para uma leitura final. Eu entendo. Ah, tem mais um.

[Paul Ruseau]: Todos aqueles a favor?

[Jenny Graham]: Desculpe. Item número 2024-32, desculpe.

[Paul Ruseau]: Você perguntou se todos eram a favor? Nós não votamos. Eu sei, nós votamos? Nós fizemos isso. Não fui eu que escrevi, desculpe.

[Jenny Graham]: Você disse sim. Ah, que bom. É tarde, obrigado. Ok, artigo 2024-32 oferecido pelos membros. Portanto, as aprovações de subsídios e aprovações de viagens de campo serão adicionadas à agenda de consentimento da política BEDB3 depois que os projetos de lei forem aprovados. Membro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Sim, isto é algo relativamente novo para este comité: a agenda do consentimento. Acho que criamos isso no ano passado e acho que esses dois tipos adicionais de aprovações são coisas que acabamos de aprovar. Então acho que foi a última reunião, nossas reuniões em junho, onde pensamos, ah, isso não deveria estar apenas na agenda de consentimento? E acho que todos pensaram que eu deveria fazer isso. É por isso que sugiro que modifiquemos isso.

[Erika Reinfeld]: Há algum movimento no chão? Eu tinha uma pergunta. Claro. Portanto, minha única pergunta é se isso é algo que precisamos ouvir do departamento que solicita a visita de campo, ou se precisamos reconhecer a subvenção sob alguns termos da subvenção, então simplesmente removeríamos isso da agenda de consentimento para fazê-lo. Sim. Ótimo, proponho aprovar.

[Jenny Graham]: Moção para aprovação do membro Reinfeld, apoiada pelo membro Intoppa. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa.

[Paul Ruseau]: Gostaria de apresentar uma moção para dispensar a segunda leitura da alteração do EDB.

[Jenny Graham]: Há uma moção para dispensar a segunda leitura 24-32 do membro Ruseau, apoiada pelo membro Reinfeld. Todos aqueles a favor?

[Breanna Lungo-Koehn]: Chance.

[Jenny Graham]: Todos aqueles que se opõem? A segunda leitura é dispensada. Hum, não solicitamos nenhum relatório esta noite, mas temos várias condolências. Hum, os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências à família de Helen A. Jagolos, uma funcionária aposentada do refeitório das Escolas Públicas de Medford. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências à família de John J. Bailey Jr, marido de a ex-professora da escola pública de Medford, Janice Bailey, e pai do diretor de recreação de Medford, Kevin Bailey. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências à família de Joseph Tortora, avô de Anthony Tortora, que faz parte de nossa equipe distrital de suporte técnico. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências à família do Dr. Melvin Levine, pai de Ian Levine, da Andrews High School. Os membros do Comitê Escolar de Medford estenderam suas sinceras condolências à família de Robert Irving, professor da Andrews High School e funcionário das Escolas Públicas de Medford por mais de 40 anos. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências. À família de Pauline Lennox Davis, tia do ex-prefeito Michael J. McGlynn, e Karen McGlynn Devine, nossas sinceras desculpas pelo erro de impressão original. Os membros do Comitê Escolar de Medford expressaram suas sinceras condolências à família de César A. Gómez, pai de Lauren Gómez, funcionária da Brooks Elementary School. O Sr. Gomez era americano. veterano e morreu pouco antes de seu 100º aniversário. Os membros do Comitê Escolar de Medford estendem suas sinceras condolências à família de Wade Ferguson, ou Wade Sear, formado em Mustang 2019 pela Medford Vocational Technical High School em Robótica e Engenharia. E, finalmente, os membros do Comitê Escolar de Medford estendem suas sinceras condolências à família de Francis P. Frank Zizzo, pai do professor do ensino médio Frankie Zizzo e tio dos professores do ensino médio Brittany Lanzilli e Kaylee Lanzilli. Se todos pudessem, por favor, fiquem em pé por um momento de silêncio. Obrigado. Nossa próxima reunião regular será no dia 23 de setembro aqui no Alden Memorial Chambers, Medford City Hall, além do Zoom. Existe uma moção para encerrar?

[John Intoppa]: Se me permitem, um esclarecimento. Obrigado, desculpe. Para esclarecer, minhas mais profundas condolências à família de Robin Irving, que foi educador na McGlynn High School. Ah, obrigado. Eu só queria ressaltar isso. Eu também queria dizer isso bem rápido, porque sei que alguns membros da família dele podem estar na ligação e, como representante da turma de 2019, expresso minhas mais profundas condolências à família de Wade. Tenho tentado descobrir como realmente me sinto em relação a toda essa situação como a vimos. Mas eu só queria contar uma história rápida porque sinto que é uma mensagem importante. Eu sei que é tarde, mas farei isso rapidamente. Quando a turma perdeu a prerrogativa do CODA em 2019, ficamos todos com o coração partido. E cerca de dois anos depois, Wade me abordou porque me conhecia trabalhando em uma bolsa. E ele disse, ei, cara, sinto muito por incomodar você pessoalmente, porque está tudo bem. Você sempre pode se comunicar. E ele disse: eu realmente, você sabe, Ele era muito próximo dele e realmente queria fazer algo por ele. E não sei o que fazer, mas quero muito fazer essa coisa que, como homem de fé, queria fazer um batismo por procuração. E ele disse, você sabe, mas eu realmente quero ter certeza de que farei isso direito. E eu realmente quero ter certeza de que vou pelos canais adequados e falo com a família, sabe, eu poderia ir até a porta deles se quisesse. Mas você sabe, eu não. Eu quero fazer isso direito. Então conversamos com a família, obtivemos a aprovação deles e ele seguiu em frente. Ele poderia fazer isso. Mas, você sabe, algo que Wade realmente defendeu, você sabe, garantir que cuidamos uns dos outros, nos consideramos e nos amamos, mesmo quando ninguém está olhando. Porque ele não precisava fazer isso, mas fez. E certifiquei-me de que Ele estava em paz e a família estava em paz sem incidentes. E eu realmente emprego todos que estão ouvindo, para que, enquanto navegamos nessa dor, usem o poder da comunidade e verifiquem uns aos outros. E eu emprego todos eles para enviar mensagens de texto ou se comunicar da maneira que puderem, como quiserem, com alguém com quem não conversam há muito tempo. E realmente construir esse senso de comunidade. fazer o que temos. Então, obrigado.

[Jenny Graham]: Obrigado, membro da Intapa. Existe uma moção para encerrar? Moção de encerramento apresentada pelo prefeito Lungo-Koehn, apoiada pelo membro Branley. Todos aqueles a favor? Alguém se opôs? Tenha uma boa noite.



Voltar para todas as transcrições